Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Сопоставительный анализ русских фразеологизмов с номинациями одежды и их польских эквивалентов

Tytuł:
Сопоставительный анализ русских фразеологизмов с номинациями одежды и их польских эквивалентов
Comparative analysis of Russian idiomatic expressions for clothes and footwear and their Polish equivalents
Autorzy:
Biławicz Maria
Data publikacji:
2020-09-30
Tematy:
русский
польский
фразеологизм
одежда
обувь
Russian
Polish
idiom
clothes
footwear
Język:
rosyjski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
В данной статье рассматриваются проблемы сопоставительного анализа русских фразеологизмов с номинациями одежды и обуви и их польских эквивалентов. Установлены типы соответствий между изучаемыми фразеологиче-скими оборотами в обоих языках. Результаты исследования могут быть использованы в процессе создания словарей, в практике перевода или при обучении русского языка как иностранного в Польше.

This article examines problems in comparing idiomatic expressions with clothes and footwear in Russian and their Polish equivalents. The types of conformity between those idioms in both languages are analysed. The results of the study may be used in the dictionary-making process, in translations and in Russian language instruction in Poland.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies