Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Integracyjne podejście funkcjonalne w dydaktyce przekładu prawniczego

Tytuł:
Integracyjne podejście funkcjonalne w dydaktyce przekładu prawniczego
Integrative functional approach in legal translation teaching
Autorzy:
Biel Łucja
Tematy:
translator competences
legal translation
functionalism
social constructivism
self-efficacy
Język:
polski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The paper introduces an integrative functional approach to legal translation teaching at translation programmes taught as part of Philology major. The approach is based on functionalism, professional realism of training, and social constructivism. The main objective is to train translators who are aware of their mediating role in intercultural and intersystemic communication, know how to produce a translation ‘fit for the purpose’, deal with terminological incongruity and overcome problems typical of the translation process. The approach requires a student-centred approach and autonomy of learners. The paper presents practical tasks which help foster the functional approach to translation and empower students by raising their self-efficacy.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies