Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

The birth of the adjective class as a problem of translation

Tytuł:
The birth of the adjective class as a problem of translation
Autorzy:
Luca Alfieri
Data publikacji:
2015-04-30
Tematy:
history of linguistic thought
history of parts of speech theory
ancient grammatical theories
Język:
angielski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
This paper seeks to analyze the translation of grammatical terminology. One of the main differences between the Greek-Latin parts of speech theory and that of traditional later European linguistics (from Port Royal onwards) lies in the existence of the adjective as an independent word class. The paper examines the definitions of the categories of noun, verb and epithet/adjective from Dionysius Thrax through the 17th century, with the aim of showing that the birth of the adjective as an independent word class, along with the stabilization of the labels nomen substantivum and adjectivum with reference to the common noun and the adjective, hides a problem in meta-semiotic translation. Specifically, the issue concerns the translationreinterpretation of Aristotle’s metaphysics in light of Neo-platonic ontology during the Middle Ages, as well as its influence on the reinterpretation-translation of the Greek-Latin parts of speech theory between Late Antiquity and the Renaissance.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies