Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Роль сопоставительного фактора в изучении отдельных элементов словообразовательной системы русского языка

Tytuł:
Роль сопоставительного фактора в изучении отдельных элементов словообразовательной системы русского языка
Rola czynnika porównawczego w badaniu poszczególnych elementów systemu słowotwórczego języka rosyjskiego
Autorzy:
Bałatykina, Emilia
Współwytwórcy:
Институт русского языка им. А. С. Пушкина
Data publikacji:
2016-01-04T09:36:26Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
W artykule rozpatruje się złożone i dyskusyjne zagadnienia słowotwórstwa rosyjskich przymiotników z przyrostkiem -n-» które roożna wyjaśnić tylko za pomocą danych z innych języków słowiańskich i bałtyckich. Właściwości funkcjonowania przymiotników na -ny, -ni w języku polskim i czeskim, a szczególnie przymiotników na -lnos. -lnls w języku litewskim pozwalają objaśnić paralelizm rosyjskich przymiotników na -nyj, -nij związany ze szczególną, wyróżniająco- wskazującą funkcją dawnego -nil (-njös). Przymiotniki litewskie na -lnls motywowane rzeczownikami żywotnymi nigdy nie są używane dla wyrażenia znaczenia osobowo-dzierżawczego, co wyjaśnia ograniczoność zakresu derywacji analogicznych form z kontynuantaei przyrostka -njös w językach słowiańskich.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies