Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

The Interplay of Cross-Linguistic Differences and Context in L2 Idiom Comprehension

Tytuł:
The Interplay of Cross-Linguistic Differences and Context in L2 Idiom Comprehension
Autorzy:
Suñer, Ferran
Współwytwórcy:
Université catholique de Louvain, Louvain, Belgium
ferran.suner@uclouvain.be
Data publikacji:
2019-01-22T10:15:17Z
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
idioms
metaphoric competence
cross-linguistic differences
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The present study investigates to what extent the effect of cross-linguistic differences on L2 idiom comprehension is modulated by the presence of a context. Sixty students of German as a foreign language (L1 French) completed a comprehension test consisting of metaphorical idioms in the L2 that differed from their L1 equivalents conceptually and formally and were presented with or without context. The results show that an increasing degree of conceptual and formal distance as well as the absence of context are generally associated with lower performance in the idiom comprehension test. However, the analysis of interactions shows that the presence of the context was especially supportive for conceptually different items, whereas the facilitative effect of formal similarity considerably diminished with increasing conceptual distance.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies