Tytuł pozycji:
Dalla collaborazione alla confusione. Interferenze romanze nelle produzioni di studenti di italiano LX madrelingua cechi
I rischi di inferenze ingannevoli e di una produzione linguistica di scarsa precisione da parte di studenti stranieri di italiano che conoscono una o più lingue romanze non sono stati ancora sufficientemente considerati nella prospettiva dell’intercomprensione romanza. Sulla base di testi scritti da studenti madrelingua cechi si osserva in quali modi si può manifestare questo tipo di interferenza e quali possano essere le possibili soluzioni da applicare.
The risks of deceptive inferences and of inaccurate language production by foreign learners of Italian who know one or more Romance languages have not yet been sufficiently considered from the perspective of intercomprehension. Based on texts written by students with Czech as their mother tongue, in this article I will analyze in which ways this type of interference can emerge and propose some solutions to be applied.