Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Zaimek hen w szwedzkich książkach obrazkowych – siedem lat po "Kivi & Monsterhund"

Tytuł:
Zaimek hen w szwedzkich książkach obrazkowych – siedem lat po "Kivi & Monsterhund"
Hen in Swedish Picture Books – Seven Years after "Kivi & Monsterhund"
Autorzy:
Anna Klimont
Data publikacji:
2019-12-13
Tematy:
Swedish language,
picture books,
hen pronoun
język szwedzki,
książka obrazkowa,
zaimek hen
Język:
polski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The aim of the article is to present how the gender-neutral pronoun hen has been used in Swedish picture books since 2012, when the book Kivi & Monsterhund (Kivi & Monster Dog) was published. Hen was first introduced to the Swedish language in the 1960s but did not gain much attention then. However, as the topic of gender became more and more widely discussed in Sweden, the question of hen came up again in the 2000s, receiving indisputably more interest than before. In 2012 the “hen debate” was sparked by Jesper Lundqvist’s book and as a result hen became a part of everyday language, especially in the media and politics. But only six picture books with hen have been published so far. Hence, it cannot be concluded that hen has established its place in this kind of literature.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies