Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Points of Connection and Separation of the Text and the Play on the Example of Wilde’s and Zadar’s Star-Child

Tytuł:
Points of Connection and Separation of the Text and the Play on the Example of Wilde’s and Zadar’s Star-Child
Točke spajanja i razdvajanja teksta i predstave na primjeru Wildeovog i zadarskog Zvjezdana
Autorzy:
Igor Tretinjak
Data publikacji:
2024
Tematy:
Zvjezdan
Oscar Wilde
Kazalište lutaka Zadar
lutkarstvo
adaptacija
The Star-Child
Puppet Theatre Zadar
puppetry
adaptation
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Shvaćajući adaptaciju kao dvosmjeran proces u kojemu izvorni medij i medij adaptacije međusobno djeluju jedan na drugog, u radu se analizira odnos između bajke Zvjezdan Oscara Wildea i lutkarske predstave Zvjezdan Kazališta lutaka Zadar u režiji i adaptaciji Milene Dundov. Dva djela povezuje niz zajedničkih elemenata kojima pristupaju i koje koriste na nekim mjestima slično, no češće različito. Ključ različitosti je, uz razlike u medijima, vremenski, prostorni i posebice društveni kontekst u kojemu je nastala bajka, odnosno lutkarska predstava. Rad analizira sličnosti i posebice razlike između dvaju djela te pokušava uočiti drugi dio dvosmjernog utjecaja - onaj adaptacije na izvor.

Understanding adaptation as a two-way process in which the original medium and the medium of adaptation interact with each other, the paper analyzes the relationship between the fairy tale The Star-Child by Oscar Wilde and the puppet play The Star-Child by the Zadar Puppet Theater, directed and adapted by Milena Dundov. The two works are connected by a series of common elements that they approach and use in some places similarly, but more often differently. The key point of difference, in addition to the differences in the media, is the temporal, spatial and especially social context in which the fairy tale and the puppet show were created. The paper analyzes the similarities and, particularly, the differences between the two works, and attempts to notice the second part of the two-way influence - the adaptation’s influence on the source.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies