Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Raised eyebrows as gestural triggers in humour: The case of sarcasm and hyper-understanding

Tytuł:
Raised eyebrows as gestural triggers in humour: The case of sarcasm and hyper-understanding
Autorzy:
Sabina Tabacaru
Maarten Lemmens
Data publikacji:
2014-10-02
Tematy:
humour
cognitive linguistics
raised eyebrows
gestural triggers
gesture
discourse markers
Język:
angielski
Dostawca treści:
CEJSH
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The growing interest in humour within the field of Cognitive Linguistics during the past few years has led to the conclusion that humour exploits inferences through linguistic imagery and is highly creative. Following Yus (2003: 1299), we assume that humour uses discourse markers that allow the audience to see that what is being said should not be taken seriously. In this study, based on a large corpus of examples extracted from two American television series (House M.D. and The Big Bang Theory), we add a yet unexplored multimodal perspective – that of facial expressions accompanying humorous utterances, particularly pertaining to sarcasm and hyper-understanding. More specifically, we present a qualitative and quantitative analysis of raised eyebrows used in interactional humour, arguing that they play a role in switching the context to a humorous interpretation. Our study analyses humorous utterances against the background of Clark’s layering model and Fauconnier’s mental spaces theory. We illustrate how raised eyebrows function as “gestural triggers” allowing the hearer to make the connection between explicature (i.e. what is explicitly communicated by an utterance; cf. Carston 2002, 2004) and implicature (i.e. assumptions that are not explicit and that the hearer has to infer from the contextual environment; cf. Grice 1989). As such, we show that raised eyebrows play an important role in the understanding of the humorous message because they guide the hearer to interpret utterances in a humorous way and they contribute to meaning construction.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies