Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Russian ethnopsycholinguistics and its implications for translation research

Tytuł:
Russian ethnopsycholinguistics and its implications for translation research
Autorzy:
Konefał, Ewa
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
ethnopsycholinguistics
translation studies
culture
lacuna
linguistic awareness
etnopsycholingwistyka
badania nad przekładem
kultura
lakuna
świadomość językowa
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2021, 33; 187-203
0860-8032
Język:
angielski
Prawa:
CC BY: Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The article presents the sources of communicative models of translation, founded on the results of enthnopsycholinguistic contrastive research conducted by the Department of Psycholinguistics and Communication Theory of the Soviet Academy of Sciences (later: Russian Academy of Sciences). It focuses on the description of the relations within the triads of language-ethnos-culture or language-consciousness-culture. The problems raised by ethnopsycholinguists from the point of view of translation include lacunae and linguistic awareness of the participants of communication, including bilingual communication.

W artykule zostały przedstawione źródła komunikacyjnych modeli opisów przekładu, ufundowanych na wynikach etnopsycholingwistycznych badań kontrastywnych prowadzonych przez badaczy Zakładu Psycholingwistyki i Teorii Komunikacji Akademii Nauk ZSRR/Rosyjskiej Akademii Nauk, skoncentrowanych na opisie relacji w obrębie triad język – etnos - kultura / język – świadomość - kultura. Za szczególnie istotne z punktu widzenia opisu przekładu problemy, poruszane przez etnopsycholingwistów, uważa się m.in. lakunarność oraz świadomość językową uczestników komunikacji, w tym przede wszystkim komunikacji dwujęzycznej.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies