Tytuł pozycji:
Recepcja językowego obrazu rzeczywistości postradzieckiej w polskich tłumaczeniach ukraińskiej prozy postmodernistycznej
- Tytuł:
-
Recepcja językowego obrazu rzeczywistości postradzieckiej w polskich tłumaczeniach ukraińskiej prozy postmodernistycznej
Reception of linguistic picture of postsovietical reality in Polish translations of Ukrainian postmodernism prose
- Autorzy:
-
Bracki, Artur
- Data publikacji:
-
2009-12-01
- Wydawca:
-
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
- Tematy:
-
postsovietical reality
Ukrainian postmodernism prose
translatio
- Źródło:
-
Acta Polono-Ruthenica; 2009, 1, XIV; 353-365
1427-549X
- Język:
-
polski
- Prawa:
-
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
- Dostawca treści:
-
Biblioteka Nauki
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The article is grouped on the problem of complication in that, to read and transposition of literarycode at the use of linguistic supplies of other area of social and culture. On the basis of row of worksfrom the flow of Ukrainian postmodernism prose and also their translating into the Polish language anessay is presented of most neuralgic areas in a narrative and dialog layer, which draw of verycomplication at creation of literary translation. The article is bandaged by the row of bibliographicnotes, tangent to newest works which interpret about the titled problem.