Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Recepcja językowego obrazu rzeczywistości postradzieckiej w polskich tłumaczeniach ukraińskiej prozy postmodernistycznej

Tytuł:
Recepcja językowego obrazu rzeczywistości postradzieckiej w polskich tłumaczeniach ukraińskiej prozy postmodernistycznej
Reception of linguistic picture of postsovietical reality in Polish translations of Ukrainian postmodernism prose
Autorzy:
Bracki, Artur
Data publikacji:
2009-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
postsovietical reality
Ukrainian postmodernism prose
translatio
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2009, 1, XIV; 353-365
1427-549X
Język:
polski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The article is grouped on the problem of complication in that, to read and transposition of literarycode at the use of linguistic supplies of other area of social and culture. On the basis of row of worksfrom the flow of Ukrainian postmodernism prose and also their translating into the Polish language anessay is presented of most neuralgic areas in a narrative and dialog layer, which draw of verycomplication at creation of literary translation. The article is bandaged by the row of bibliographicnotes, tangent to newest works which interpret about the titled problem.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies