Tytuł pozycji:
Dialog społeczny w służbie cywilnej
Korpus służby cywilnej tworzą osoby zatrudnione na stanowiskach urzędniczych w urzędach administracji rządowej. Jest to zatem grupa zawodowa pozostająca w bardzo ścisłym związku z państwem, które na mocy art. 20 konstytucji powinno urzeczywistniać m.in.: solidarność, dialog i współpracę partnerów społecznych. W niniejszym artykule przeanalizowano, na ile zadanie to jest realizowane właśnie w stosunku do służby cywilnej, czyli w płaszczyźnie, na której rola państwa nie ogranicza się wyłącznie do bycia prawodawcą, ale występuje ono także w charakterze pracodawcy rzeczywistego
The civil service corps consists of people employed in clerical positions in the government administration offices. Therefore, it is a professional group that remains in a very close relationship with the state, which, pursuant to art. 20 of the constitution should implement, among others, solidarity, dialogue and cooperation of social partners. This article analyses the extent to which this task is carried out in relation to the civil service, that is, at the level where the role of the state is not limited to being a legislator alone, but it also acts as an actual employer.