Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Generations, intergenerational relationships, generational policy: A multilingual compendium

Tytuł:
Generations, intergenerational relationships, generational policy: A multilingual compendium
Pokolenia, relacje międzypokoleniowe, polityka relacji międzypokoleniowych. Wielojęzyczne kompendium - Edycja 2017
Kuşaklar, kuşaklararası ilişkiler, kuşak politikasi. Çok dilli bir Rehber
Поколения, межпоколенческие отношения, межпоколенческая политика. Многоязыковой компендиум
Generații. Politici generaționale și relații intergeneraționale. Un compendiu multilingvistic
Generaciones, relaciones intergeneracionales, política generacional. Un compendio multilingüe
Generationen, Generationenbeziehungen, Generationenpolitik. Ein mehrsprachiges Kompendium
Kartos, kartų santykiai, kartų politika. Daugiakalbis kompendiumas
Generacije, međugeneracijski odnosi, generacijska politika. Višejezični kompendium
Generacije, medgeneracijski odnosi, medgeneracijska politika. Kompendij v več jezikih
Generazioni, relazioni intergenerazionali, politica generazionale. Un compendio multilingue
Покоління (генерації), міжгенераційні відносини, політика міжгенераційних відносин. Багатомовний компендіум
代,代际关系,代际政策. 多语言版本
Générations, relations intergénérationelles, politiques de générations. Un abrégé multilingue
Generationer, relationer mellan generationer, generationspolicy. Ett mångspråkigt kompendium
Nemzedékek, nemzedékek közötti kapcsolatok, nemzedéki politika. Többnyelvű kompendium
Gerações, relações intergeracionais, política geracional. Um compêndio multilíngue
Autorzy:
Hoff, Andreas
Ivashchenko, Olga
Sánchez, Mariano
Viry, Gil
Lamura, Giovanni
Boström, Ann-Kristin
Svetelšek, Ajda
Widmer, Eric
Oliveira, Paulo de Salles
Oğlak, Sema
Mikulionienė, Sarmitė
Shipovskaya, Valentina
Klimczuk, Andrzej
Lüscher, Kurt
Renzi, Marta
Neményi, Ágnes
Veress, Enikő
Bjursell, Cecilia
Gavranović, Nedim
Vujović, Ana
Rapolienė, Gražina
Canatan, Ayşe
Wang, Xiying
Lin, Qing
Współwytwórcy:
International Network for the Analysis of Intergenerational Relations (Generationes)
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Universität Konstanz
Słowa kluczowe:
межпоколенческие отношения
intergenerational relationships
relacje międzypokoleniowe
generacijska politika
kartų politika
generations
medgeneracijska politika
medgeneracijski odnosi
kuşak politikasi
Generationen
polityka relacji międzypokoleniowych
política generacional
покоління (генерації)
generacije
Generationenbeziehungen
generaciones
межпоколенческая политика
política geracional
relazioni intergenerazionali
kuşaklararası ilişkiler
politica generazionale
nemzedéki politika
relations intergénérationelles
поколения
nemzedékek
nemzedékek közötti kapcsolatok
gerações
međugeneracijski odnosi
relações intergeracionais
generații
kartos
pokolenia
relaciones intergeneracionales
політика міжгенераційних
generazioni
міжгенераційні відносини
generationer
kartų santykiai
générations
relationer mellan generationer
Generationenpolitik
politici generaționale și relații inter
代,代际关系,代际政策. 多语言版本
kuşaklar
generational policy
Język:
polski
ISBN, ISSN:
9783893180769
Prawa:
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/
Linki:
https://depot.ceon.pl/handle/123456789/14616  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Książka
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The members of the International Network for the Analysis of Intergenerational Relations (Generationes) proudly present the most recent issue of the jointly produced compendium "Generations, Intergenerational Relations and Generational Policy". This new version includes 17 languages: English, French, German, Italian, Spanish, Polish, Portuguese, Swedish, Hungarian, Turkish, Romanian, Lithuanian, Slovenian (new), Bosnian (new), Ukrainian (new), Russian (new) and Chinese (new). The layout of the compendium is designed for using it to translate the specific concepts and terminology of research on generations and intergenerational relations from one language into another.

Les membres du réseau international pour l’analyse des relations intergénérationnelles (INSII: International Network for the Study of Intergenerational Issues -) ont le plaisir d’annoncer la parution de la dernière version de leur abrégé multilingue : « Edition ’17 ». Celui-ci décrit et discute de manière systématique les concepts clés de la recherche sur les générations à partir d’un texte original allemand. La perspective choisie part du postulat que la forme des liens générationnels au sein de la famille, la parenté, les organisations et les communautés est fondamentale dans la construction des identités individuelles et collectives, et par conséquent des rapports sociaux. Il existe alors un important potentiel de travail théorique et pratique dans le domaine des sciences sociales, des humanités et des politiques sociales, dans une perspective comparative interculturelle, qui est en particulier sensible aux différences langagières. Dans cette dernière version, l’abrégé comprend désormais 17 langues : l’allemand, l’anglais, le français, l’espagnol, l’italien, le polonais, le portugais, l’hongrois, le roumain, le suédois, le lituanien, le turque, le slovène, le bosniaque, l’ukrainien, le russe et le chinois. Le texte est organisé de manière à aisément comparer les langues les unes avec les autres. L’abrégé peut ainsi être utilisé comme un précieux instrument de travail, tant dans une approche comparative internationale que pour une compréhension interculturelle au sein d’une société nationale donnée. L’abrégé peut être téléchargé dans une version individuelle ou dans une combinaison de son choix. Le projet a été financé par le cluster d’excellence n°16 « Kulturelle Grundlagen von Integration » [Les fondements culturels de l’intégration] de l’Université de Constance, Allemagne.

Die Mitglieder des Internationalen Netzwerkes für die Analyse intergenerationeller Beziehungen GENERATIONES (INSII: Intergenerational Network for the Study of Intergenerational Issues) freuen sich, das Erscheinen der definitiven Ausgabe »Edition ‘17« ihres Kompendiums anzuzeigen. Darin werden – ausgehend von einem deutschen Basistext – Schlüsselbegriffe der Generationenforschung systematisch umschrieben und begründet. Kennzeichnend für die gewählte Perspektive ist die Annahme, die Gestaltung der Generationenbeziehungen in Familie, Verwandtschaft, Organisationen und Gemeinschaften sei grundlegend für die Entfaltung individueller und kollektiver Identitäten und dementsprechend für die Entwicklung des gesellschaftlichen Zusammenhaltes. Deshalb liegt in interkulturellen Vergleichen, die sensibel für sprachliche Unterschiede sind, ein wichtiges Potential für theoretisches und praktisches Arbeiten in diesem aktuell überaus wichtigen Feld der Sozial- und Kulturwissenschaften sowie der Sozialpolitik. Das Kompendium liegt jetzt in 17 Sprach-Versionen vor. Sie werden so präsentiert, dass sie in einfacher Weise miteinander verglichen werden können. Folgende Sprachen sind enthalten: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Ungarisch, Rumänisch, Schwedisch, Litauisch, Türkisch, Slowenisch, Bosnisch-Herzegowinisch, Ukrainisch, Russisch, Chinesisch. – Das Kompendium kann somit als Arbeitsinstrument für internationale Vergleiche ebenso wie für die interkulturelle Verständigung innerhalb einer Gesellschaft genutzt werden. Die Versionen können individuell und in beliebigen Kombinationen heruntergeladen werden. Das Projekt wurde vom Exzellenzcluster 16 „Kulturelle Grundlagen von Integration“ der Universität Konstanz gefördert.

Członkowie Międzynarodowej Sieci Relacji Międzypokoleniowych (Generationes) z dumą prezentują najnowsze wydanie wspólnie opracowanego kompendium "Pokolenia, relacje międzypokoleniowe, polityka relacji międzypokoleniowych". Nowa wersja zawiera 17 języków: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, polski, portugalski, szwedzki, węgierski, turecki, rumuński, litewski, słoweński (nowy), bośniacki (nowy), ukraiński (nowy), rosyjski (nowy) i chiński (nowy). Układ kompendium został zaprojektowany tak, aby możliwe było stosowanie go do tłumaczenia konkretnych pojęć i terminologii z zakresu badań nad pokoleniami i relacjami międzypokoleniowymi z jednego języka na inny.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies