Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Tłumaczenie poezji w tandemie. Komentarz do przekładów wierszy Wacława Rolicza-Liedera na język niemiecki

Tytuł:
Tłumaczenie poezji w tandemie. Komentarz do przekładów wierszy Wacława Rolicza-Liedera na język niemiecki
Autorzy:
Rduch, Robert
Współwytwórcy:
Uniwersytet Śląski
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Słowa kluczowe:
Wacław Rolicz-Lieder
niemiecko-polskie kontakty literackie
tłumaczenie poezji
przekład literacki
Stefan George
Język:
polski
ISBN, ISSN:
25442929
Prawa:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/
Linki:
https://depot.ceon.pl/handle/123456789/17703  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Autor prezentuje tłumaczenia wierszy Wacława Rolicza-Liedera na niemiecki jako przykład tłumaczenia poezji w tandemie. Udowadnia przy pomocy materiałów archiwalnych, że Rolicz-Lieder jest współautorem przekładów, których autorstwo przypisywano wcześniej wyłącznie Georgemu

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies