Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Siyāset-nāme of Niẓām al-Mulk and Naṣīḥāt al-mulūk of Al-Ġazālī: two examples of “mirror for princes”

Tytuł:
Siyāset-nāme of Niẓām al-Mulk and Naṣīḥāt al-mulūk of Al-Ġazālī: two examples of “mirror for princes”
Autorzy:
Pachniak, Katarzyna
Data publikacji:
1997
Wydawca:
Katedra Arabistyki i Islamistyki, Uniwersytet Warszawski
Słowa kluczowe:
Al-Ġazālī
Niẓām al-Mulk
Język:
angielski
ISBN, ISSN:
12313459
Prawa:
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/
Linki:
https://open.icm.edu.pl/handle/123456789/1528  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The 8th century saw the emergence of a new literary genre: handbooks for princes and governors. By that time the Arab empire had expanded over a vast territory. A competent administration was necessary to govern the state. As Arabs themselves had not had any tradition of administration, a great number of functionaries were of Persian origin. They not only took over high offices in the Arab empire, but also instructed the new personnel. They cre- ated a new variety of the Arabic language - the language of administration. Persians transferred onto the Arabic ground Persian customs and traditions of administration from the Sasanian empire, including the Muslim tradition. They also transferred to the Arab ground the guides, very popular in Iran, containing advice for rulers on how to reign.

Maciej Klimiuk

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies