Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Niepochwytnica, niedotkniątko, niedoruszajka czy niedotykomka? : o polskich tłumaczeniach leksemu "nedotykomka" słów kilka (na podstawie utworów Fiodora Sołoguba) = Niepochwytnica, niedotkniątko or niedotykomka? : a few words on Polish translations of the lexeme "nedotykomka" (based on Fyodor Sologubs novels)

Tytuł:
Niepochwytnica, niedotkniątko, niedoruszajka czy niedotykomka? : o polskich tłumaczeniach leksemu "nedotykomka" słów kilka (na podstawie utworów Fiodora Sołoguba) = Niepochwytnica, niedotkniątko or niedotykomka? : a few words on Polish translations of the lexeme "nedotykomka" (based on Fyodor Sologubs novels)
Autorzy:
Potyrańska, Agnieszka Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Data publikacji:
2020
Tematy:
Proza
Słownictwo
Przekłady
Język polski
Literatura rosyjska
Sołogub, Fiodor (1863-1927)
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Język:
polski
Prawa:
Publikacja chroniona prawem autorskim - reprodukcja cyfrowa dostępna w czytelniach BN i na terminalach Academiki
http://www.europeana.eu/rights/rr-r/
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
artykuł z czasopisma filologicznego

Bibliografia na stronach 544-546.

artykuł z czasopisma naukowego

Streszczenie w języku angielskim.

artykuł problemowy

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies