Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Borowik czy Waldteufel, czyli Kilka uwag o przekładzie bestionimów

Tytuł:
Borowik czy Waldteufel, czyli Kilka uwag o przekładzie bestionimów
Autorzy:
Lesner, Emil Daniel (1984- ) Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Szczeciński
Data publikacji:
2019
Tematy:
Nazwy własne
Sapkowski, Andrzej (1948- ). Saga o wiedźminie
Słownictwo
Powieść
Język niemiecki
Literatura polska
Stworzenia fantastyczne
Przekłady
Język polski
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Język:
polski
Prawa:
Publikacja chroniona prawem autorskim - reprodukcja cyfrowa dostępna w czytelniach BN i na terminalach Academiki
http://www.europeana.eu/rights/rr-r/
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
artykuł z czasopisma filologicznego

artykuł z czasopisma naukowego

Bibliografia, netografia na stronach 201-203.

Streszczenie w języku angielskim.

artykuł problemowy

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies