Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

D. Caspar Gottlieb Lindners, Med. Practici und z. Z. Rathmannes zu Hirschberg, der Kaiserlichen Reichsacademie der Naturae Curiosorum und der Deutschen Gesellschaft in Leipzig Mitgliedes, Deutsche Gedichte und Uebersetzungen : mit vielen poetisch- und historischen Anmerkungen, auch alten und höchst seltenen schriftlichen Urkunden versehen.

Tytuł:
D. Caspar Gottlieb Lindners, Med. Practici und z. Z. Rathmannes zu Hirschberg, der Kaiserlichen Reichsacademie der Naturae Curiosorum und der Deutschen Gesellschaft in Leipzig Mitgliedes, Deutsche Gedichte und Uebersetzungen : mit vielen poetisch- und historischen Anmerkungen, auch alten und höchst seltenen schriftlichen Urkunden versehen.
Autorzy:
Lindner, Kaspar Gottlieb (1705-1769) Autor Tłumaczenie
Współwytwórcy:
Pietsch, Daniel Nakładca
Fechner, Johann (1604-1686). Aureum carmen de hortis Hesperidum
Geier, Pancraz. Lobe der Stadt Hirschberg
Fechner, Johann (1604-1686). Das lateinische Gedichte M. Johann Fechners auf die Ratzbach in Schlesien, und das Lob des uralten, weltberühmten, hochadelichen und freyherrl. Geschlechts derer von Zedlitz aus dem Hause Neukirch
Data publikacji:
[po 1 IX] 1743]
Wydawca:
Bresslau und ; Leipzig : Verlegts Daniel Pietsch, Buchhändler, [po 1 IX] 1743
Tematy:
Blochmann, Johann Chrysostomus von (1695-1752)
Burg, Johann Friedrich (1689-1766)
Śląsk
Jelenia Góra (woj. dolnośląskie)
Sommersberg, Friedrich Wilhelm von (1698-1756)
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Język:
niemiecki
łaciński
Prawa:
http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Domena Publiczna. Wolno zwielokrotniać, zmieniać i rozpowszechniać oraz wykonywać utwór, nawet w celach komercyjnych, bez konieczności pytania o zgodę. Wykorzystując utwór należy pamiętać o poszanowaniu autorskich praw osobistych Twórcy.
Dostawca treści:
Academica
Książka
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Współwydane: Das lateinische Gedichte M. Johann Fechners auf die Ratzbach in Schlesien, und das Lob des uralten, weltberühmten, hochadelichen und freyherrl. Geschlechts derer von Zedlitz aus dem Hause Neukirch, nebst der deutschen Uebersetzung und historischen Anmerkungen verfertiget 1738, doch nach der Zeit den Anmerkungen nach um ein vieles vermehret und verbessert ; M. Ioh. Fechneri Avrevm carmen de hortis Hesperidum = Von den goldnen Hespergärten der Griechen größtentheils in deutsche Verse gebracht im Jahr 1741. im Monat May ; Pancraz Geiers, von Hirschberg, des ersten und ältesten Schlesischen Geschichtsschreibers, lateinisches Geschichte von 1506. von dem Lobe der Stadt Hirschberg übersetzt im 1740sten Jahre ; Zwey Uebersetzungen ein paar lateinischer Gedichte von dem Lobe der edlen Buchdruckerkunst, Hirschberg, den 6 September, im Jahr 1740.

Część tekstu równolegle w języku łacińskim i w przekładzie niemieckim.

dedykacje

wiersze

esej

Dedykacja: "Tit. Pleniss. Sr. Hochwohlgebornen, Herrn, Herrn Joh. Chrysostomus von Blochmann [...] Herrn, Herrn Friedrich Wilhelm von Sommerberg [...] Herrn, Herrn Johann Friedrich Burg [...] meinen gnädigen, großachtbaren und hochgeehrtesten Herren und Gönnern [...] mit ersinnlicher Hochachtung der Verfasser".

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies