Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Écriture, traduction, hybridation dans le contexte canadien ou peut-on traduire une "traduction sans original"? : "Ô cher Émile je t'aime ou l'heureuse mort d'une Gorgone anglaise racontée par sa fille" d'Agnès Whitfield

Tytuł:
Écriture, traduction, hybridation dans le contexte canadien ou peut-on traduire une "traduction sans original"? : "Ô cher Émile je t'aime ou l'heureuse mort d'une Gorgone anglaise racontée par sa fille" d'Agnès Whitfield
Autorzy:
Warmuzińska-Rogóż, Joanna
Data publikacji:
2011
Tematy:
Język francuski - Kanada
Poezja kanadyjska - stylistyka
Whitfield, Agnès (1951- ) - język
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Język:
francuski
Prawa:
http://www.europeana.eu/rights/rr-r/
Publikacja chroniona prawem autorskim - reprodukcja cyfrowa dostępna w czytelniach BN i na terminalach Academiki
Dostawca treści:
Academica
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Bibliogr., netogr.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies