Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Śmiech = Léclat de rire

Tytuł:
Śmiech = Léclat de rire
Autorzy:
Auber, Daniel François Esprit (1782-1871)
Współwytwórcy:
Chęciński, Jan (1826-1874). Tłumaczenie
Hoesick, Ferdynand Wilhelm (1835-1900)
Data publikacji:
cenz. 1903
Wydawca:
Warszawa : F. Hösick, cenz. 1903
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Język:
polski
Prawa:
Domena Publiczna. Wolno zwielokrotniać, zmieniać i rozpowszechniać oraz wykonywać utwór, nawet w celach komercyjnych, bez konieczności pytania o zgodę. Wykorzystując utwór należy pamiętać o poszanowaniu autorskich praw osobistych Twórcy.
http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Dostawca treści:
Academica
Nuty
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Słowa równoległe polskie, francuskie.

pieśń i piosenka

Opis wg nagł. - Na s. tyt. prospekt: Nuty do śpiewu : zbiór najulubieńszych śpiewów polskich i obcych z towarzyszeniem fortepianu. - Śpiewany przez Ad. i C. Patti. - Wykonany w operze Pensyonarki Suppego. - Na głos i fortepian.

partytura

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies