Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

O problematyce kobiecej na płaszczyźnie językowej w kontekście zagadnienia równych szans w Polsce, Rosji i Bułgarii

Tytuł:
O problematyce kobiecej na płaszczyźnie językowej w kontekście zagadnienia równych szans w Polsce, Rosji i Bułgarii
On women’s issues in the linguistic sphere from the perspective of equality of opportunity in Poland,Russia and Bulgaria
Autorzy:
Satoła-Staśkowiak, Joanna
Sosnowski, Wojciech
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Słowa kluczowe:
androcentryzm
język bułgarskii
konfrontacja językowa
Język rosyjski [KABA]
asymetria językowa
language asymmetry
Polish language
androcentrism
contrastive analysis
feminitives
feminatywa
Bulgarian language
Russian language
Język polski [KABA]
Język:
polski
Prawa:
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
Rights Reserved - Free Access
Linki:
https://rcin.org.pl/dlibra/publication/edition/164519/content  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
This article aims to outline issues related to equal treatment of women and men that can be observed at the languagelevel in Poland, Russia and Bulgaria. So far, the Polish, Russian and Bulgarian languages have not beensubjected to a comparative analysis with regard to the use of feminitives. The article provides a contrastiveanalysis of names for professions and functions as well as certain linguistic conventions in the languagesin question. Drawing on extensive linguistic material, the authors’ research exposes the problem of linguisticasymmetry in the creation of female names in the three Slavic languages representing the Western, Westernand Southern groups respectively.

Celem artykułu jest analiza zagadnienia równego statusu mężczyzn i kobiet widzianego przez pryzmatzjawisk językowych w P olsce, Rosji i B ułgarii. Dotychczas języki polski, rosyjski i bułgarski nie były konfrontowanepod kątem feminatywów, w niniejszym tekście zatem zestawiono nazwy zawodów i funkcji orazwybrane zwyczaje językowe związane z kobiecością i męskością. Badania przeprowadzone na podstawieobszernego materiału językowego wskazują na problem asymetrii językowej w tworzeniu nazw żeńskichw trzech językach słowiańskich z grupy zachodniej, wschodniej i południowej.Widoczność kobiet w języku jest jednym z wymiarów równości

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies