Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Z dziejów pojęć społeczno-politycznych w Polsce : XVIII–XX wiek

Tytuł:
Z dziejów pojęć społeczno-politycznych w Polsce : XVIII–XX wiek
"Niewola chłopska" i "poddaństwo": konceptualizacja nowożytnego poddaństwa i zależności chłopów galicyjskich we wczesnym okresie rządów Habsburgów i jej polsko-litewskie implikacje
Cz. 3, Ludzie, klasy, narody
Autorzy:
Zazulâk, Ûrìj Petrovič (1972– )
Współwytwórcy:
Janowski, Maciej (1963– ) : Editor
Kłopotek, Natalia : Translator
Janowski, Maciej (1963– ) : Redaktor
Kłopotek, Natalia : Tłumacz
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Instytut Historii PAN
Wydawnictwo Neriton
Słowa kluczowe:
Pojęcie (językoznawstwo) -- aspekt społeczny [KABA]
serfdom - legal status, laws, etc. - Galicia (Poland and Ukraine) - history - 19th century
Poddaństwo [KABA]
Poddaństwo -- prawo -- Galicja (region) -- 19 w. [KABA]
serfs - legal status, laws, etc. - Galicia (Poland and Ukraine) - history - 19th century
Idee polityczne -- Polska -- historia [KABA]
serfs - Galicia (Poland and Ukraine) - history - 19th century
Idee polityczne -- aspekt społeczny [KABA]
political ideas - Poland - history
signification
Znaczenie (językoznawstwo) -- aspekt społeczny [KABA]
political ideas - social aspects
Chłopi poddani -- status prawny -- Galicja (region) -- 19 w.[KABA]
concepts - history
serfdom - Poland - history - 19th century
Źródło:
IH PAN, sygn. II.14950 Podr.
IH PAN, sygn. II.14951
IH PAN, call no. II.14950 Podr.
http://ih.katalog.pan.pl/ipac20/ipac.jsp?profile=ihpan&index=BOCLC&term=xx004917439
IH PAN, call no. II.14951
Język:
polski
Prawa:
Creative Commons Attribution BY-ND 4.0 license
Licencja Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 4.0
Linki:
https://rcin.org.pl/dlibra/publication/edition/233636/content  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Książka
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Translation from English.

s. 257-369

Tłumaczenie z języka angielskiego.

p. 257-369

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies