Tytuł pozycji:
A postcard with an industrial unit (a factory) in Germany] [An iconographic document
Zdjęcie przesłane na konkurs "Fotografia polskiej wsi" do 1948 roku, organizowany w 1983 r. przez kwartalnik "Fotografia" i tygodnik "Nowa Wieś". Odbitka zdjęcia przechowywana w Instytucie Archeologii i Etnologii PAN (dawniej Instytut Historii Kultury Materialnej)
A postcard photo depicting factory buildings behind a fence. There are a main gate, a production plant in the distance and a mining shaft. The inscription underneath the photo says: “Castrop-Rauxel 4. Zeche Jekern 1 n.2”. The photo depicts a factory in the town of Castrop-Rauxel in Germany in which, according to the photo owner’s account, his mother’s brother Władysław (…) used to work. At the back of the photo there is the following text [with some spelling mistakes]: “Dear Sister, I’d like to inform you that I am also not very well. I’ve had a pain in my leg for 4 weeks now; there is so much pain in my [illegible] that I can’t even put my shoe on but [...] it is better now and it is healing [illegible]; I am tired of […] but what can man do; all the same by me; So long, regards to the entire family and a heartily Goodbye. Regards W. (…)”. In the space dedicated to the addressee’s data written: “Hn. Herrn Franz (...) Gut. Przystajnia Post. Waldwasser kr. Kalisch”
1916 year, Castrop-Rauxel, Germany
Fotografia pocztówkowa przedstawiająca budynki zakładowe za ogrodzeniem. Widać bramę wjazdową, w dali halę produkcyjną oraz szyb wydobywczy. Poniżej zdjęcia napis: "Castrop-Rauxel 4. Zeche Jekern 1 n.2". Zdjęcie przedstawia fabrykę w miejscowości Castrop-Rauxel w Niemczech, w której, według właściciela zdjęcia, pracował Władysław (...) brat matki. Na odwrocie zdjęcia tekst : "Droga Siostro, donoszę ci, że ja też jestem nie bardzo zdrowy jusz 4 ty. Tydzień nie [...bie] noga mnie boli na przygu[...] mi się ból zrobił że nawet trzewika nie mogę obuć ale [...] mi jest lepi baży się goi [...] przykszy się jak nie wiem. Człowiek tylko w tej bar[...] ale co zrobić umnie wszystko postaremu narazie kończe kilka słów pozdrawiam wraz z całą rodziną i serdecznie Dowidzenia Pozostaje W. (...)". W miejscu danych adresowych wpisane: "Hn. Herrn Franz (...) Gut. Przystajnia Post. Waldwasser kr. Kalisch"
1916 r., Castrop-Rauxel, Niemcy
The photo sent to the contest named “Photography of the Polish village pre-1948” organized in 1983 by the quarterly “Fotografia” (Photography) and the weekly “Nowa Wieś” (New village). Copy of the photo kept at the Institute of Archaeology and Ethnology of the Polish Academy of Sciences (former Institute for the History of Material Culture)