Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Brahmin (panda) during Kumbha Mela (Iconographic document)

Tytuł:
Brahmin (panda) during Kumbha Mela (Iconographic document)
Bramin (panda) podczas święta Kumbha mela (Dokument ikonograficzny)
Autorzy:
Dagnosław, Demski
Demski, Dagnosław
Data publikacji:
[1989]
Słowa kluczowe:
Kumbha Mela święto
social life
etnografia
Allahabad (Indie)
kultura społeczna
ethnography
kultura materialna
social culture
Bramin (panda)
material culture
Kumbha Mela festival
życie towarzyskie
Allahabad (India)
Źródło:
part 1, box 2, 0025
cz.1, pudełko 2, 0025
Prawa:
Rights Reserved - Free Access
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
Linki:
https://rcin.org.pl/dlibra/publication/edition/40961/content  Link otwiera się w nowym oknie
Dostawca treści:
RCIN - Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych
Materiały ikonograficzne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Fotografia (skan ze slajdu). Na pierwszym planie siedzi bramin (panda), który zapisuje dane pielgrzymów odwiedzających Allahabad (hinduistyczna nazwa miasta Prayag) podczas święta Kumbha mela. Przed braminem stoją trzy kobiety, które przyszły z pielgrzymka. Jedna z nich ma mokre włosy, czyli przyszła tu po kąpieli w wodach gdzie Jamuna wpada do Gangesu. To miejsce jest uważane przez wyznawców hinduizmu za wyjątkowe pomyślne dla ludzi. Bramin oferuje różne usługi - zapisuje nazwiska pielgrzymów, sprawdza nazwiska członków rodziny, którzy odwiedzili Allahabad w przeszłości. Poza tym przyjmuje ofiarę za zmarłych przodków rodziny. Cielę krowy jest uważane przez niektórych wyznawców hinduizmu za dobrego przewodnika do świata zmarłych. W głębi widać innych pielgrzymów. Odbywa się to podczas świąt kumbha mela, które odbywają się w Allahabad co 12 lat (po 6 latach odbywa sie tzw. pół-mela). To najliczniejsze święto w Indiach północnych, a wyjątkowość Allahabadu polega na tym, że leży w miejscu, w których Jamuna wpada do Gangesu. Miejsce zlewania się wód, a dokładnie miejsce to widać po różnym kolorze obu wód - uznawane jest za szczególnie pomyślne na kąpiel podczas kumbha meli

Photography (scan from a slide). In the foreground sits Brahmin (panda), which stores the data of pilgrims visiting Allahabad (Hindu name of Prayag city) during the Kumbha Mela. In front of Brahmin are three women who come from pilgrimage. One of them has wet hair, which means that she came here after swimming in the waters of the Ganges, where Yamuna flows into Ganges . This place is considered by Hindus to be exceptional good for the people. Brahmin offers a variety of services - saves the names of the pilgrims, checks the names of family members who visited Allahabad in the past. In addition, he takes sacrifice for the deceased ancestors. Calf cow is considered by some Hindus as a good guide to the world of the dead. In the background you can see the other pilgrims. This is done during the Kumbha Mela holiday that take place in Allahabad every 12 years (after 6 years is done semi- mela ) . This is the most numerous holiday in northern India, and Allahabad uniqueness lies in the fact that it lies at the point where the Yamuna flows into the Ganges. Place the merging of the waters shows the different colors of both water - is considered particularly auspicious for bathing during the Kumbha mela

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies