Tytuł pozycji:
Norwids re-writing of Mickiewcz
The article concerns Norwid's struggle with Mickiewicz as his great predecessor, the "giant" of literature, more in his poetry than in theoretical writings. The aim of the study is to show how concrete images, Mickiewicz's phrases, are taken over, paraphrased and decontextualized by Norwid (on the example of Mickiewicz's "Do D.D. Wizyta" - "To D.D. Visit" and Norwid's "Czemu"- "Why"). The article poses a question about the significance of this procedure as one of the strategies of poetic dialogue with the most important polish romantic poet.
Artykuł dotyczy zmagania się Norwida z Mickiewiczem jako wielkim poprzednikiem, "wielkoludem", nie tyle jednak w pismach teoretycznych, choć i tego typu wypowiedzi przytoczyć można wiele, ile przede wszystkim w poezji. Celem badania jest ukazanie, jak konkretne obrazy, frazy Mickiewicza są przez Norwida - na zasadzie parafrazy - przejmowane i dekontekstualizowane (widać to świetnie na przykładzie "Do D.D. Wizyty" Mickiewicza i "Czemu" Norwida). W artykule postawiono pytanie o znaczenie tego zabiegu jako jednej ze strategii dialogu poetyckiego z pierwszym wieszczem.