Tytuł pozycji:
Confiscation of driving licence : the legal nature of this measure and also appropriate bodies for ruling on the legitimacy of confiscation and on a motion to return the document
Na tle szeroko przedstawionego przeglądu doktryny i orzecznictwa autor porównuje instytucję zatrzymania prawa jazdy dokonywanego na podstawie art. 135-138 ustawy "Prawo o ruchu drogowym" ze środkiem zapobiegawczym z art. 276 k.p.k., polegającym na nakazie powstrzymania się od prowadzenia określonego rodzaju pojazdów. Wskazuje na istniejącą w prawie o ruchu drogowym lukę prawną, polegającą na braku uregulowań dotyczących zwrotu prawa jazdy na wniosek zainteresowanego. Wyraża pogląd, że jeżeli za podstawę wniosku o zwrot zatrzymanego prawa jazdy przyjąć art. 254 § 1 k.p.k., to w zależności od etapu, na którym znajduje się postępowanie w sprawie, organem uprawnionym do rozpoznania tego wniosku jest prokurator lub sąd.
Against the background of a broad review of the literature and judicial opinions, the author compares driving licence confiscation carried out on the basis of Articles 135-138 of The Road Traffic Act with the preventive measure under Article 276 Code of Criminal Procedure, consisting in an order to desist from driving a defined type of car. He indicates the existence of a legal gap in The Road Traffic Act, consisting in a lack of regulations concerning return of driving licence at the request (motion) of the interested party. He expresses the opinion that if Article 254 § 1 Code of Criminal Procedure is taken as the basis for a motion to return a confiscated driving licence, then, depending on the stage of the proceedings, the organ authorised to hear this motion is the prosecutor or the court.