Tytuł pozycji:
Latins in Anna Komnenes Alexiad
This master thesis is entitled: Latins in Anna Komnene’s Alexiad. Main purpose this thesis is to present all information about Latins, which are included in Alexiad written by Anna Komnene and to show Anna’s opinion about people who came from western Europe. Anna Komnene when writing about Latins is focused on two main issues: conflicts between Byzantine Empire and Normans from Italy; and march of the First Crusade through the territory of Byzantine Empire. Other information on Latins included in Alexiad are more or less connected with the two main issues. Both Normans and the First Crusade were the biggest threats for Byzantine Empire in this period of time. Because of it this thesis is divided into five chapters. The first one is about Anna Komnene herself and her work; second presents information on contacts between Normans and Byzantines, mainly about two Normans invasions on Empire; third describes the First Crusade and byzantine contacts with countries established because of it in the East; fourth provides information which are not directly connected with two main topics (Normans and the First Crusade), those are information on: western clergy, papacy, western empire, Italian Republics (Pisa, Genoa, Venice) and Latins in byzantine army; fifth describes what Byzantines thought about Latins. Whole thesis is finished with conclusion which presents Anna Komnene’s opinions on people from the West.
Niniejsza praca magisterska nosi tytuł Łacinnicy w Aleksjadzie Anny Komneny. Praca ma głównie na celu przedstawienie wszystkich informacji dotyczących łacinników, zawartych w dziele Anny Komneny – Aleksjadzie oraz zaprezentowanie opinii samej Anny Komneny na temat ludzi pochodzących z Europy Zachodniej. Anna Komnena pisząc o łacinnikach skupiała się w głównej mierze na dwóch, najważniejszych kwestiach, mianowicie na konfliktach z Normanami włoskimi oraz na przemarszu pierwszej krucjaty przez tereny cesarstwa. Pozostałe informacje dotyczące łacinników są w Aleksjadzie przedstawione marginalnie i w mniejszym lub większym stopniu są powiązane z dwoma głównymi wątkami, które to były zresztą największym nadchodzącym z Zachodu wyzwaniem dla cesarstwa w tym okresie. W związku z powyższym niniejsza praca magisterska jest podzielona na pięć rozdziałów. Pierwszy dotyczy samej Anny Komneny i jej dzieła; drugi przedstawia informacje na temat kontaktów normańsko – bizantyńskich, a więc głównie dwóch inwazji normańskich; trzeci opisuje dzieje pierwszej wyprawy krzyżowej oraz kontakty Bizancjum z państwami powstałymi w jej wyniku; czwarty zawiera informacje niezwiązane ściśle z dwoma głównymi wątkami, a więc dotyczące duchownych łacińskich, cesarstwa zachodniego, republik włoskich i najemników łacińskich; piąty stanowi próbę podsumowania stosunku Bizantyńczyków do łacinników. Pracę zamyka podsumowanie przedstawiające opinie Anny Komneny na temat łacinników i najczęstsze cechy, które przypisuje mieszkańcom świata zachodniego.