Tytuł pozycji:
Epistolografia A.P. Czechowa w świetle etykiety językowej
Celem niniejszej pracy magisterskiej jest przedstawienie tekstu epistolarnego poprzez pryzmat etykiety językowej, którą definiuje się jako sumę językowych zachowań grzecznościowych służących ustaleniu i podtrzymaniu relacji między partnerami aktu komunikacyjnego i będących jednym z warunków jej skuteczności. Analizowane w pracy formuły wybrano z tekstów epistolarnych znanego rosyjskiego autora A.P. Czechowa, które zostały zebrane w XII tomów i zawierają 4 200 listów. W pierwszym rozdziale zwracam uwagę na kilka zagadnień mających istotne znaczenie dla uchwycenia charakterystycznych właściwości listu, a mianowicie jego miejsce w komunikacji społecznej, kompozycję, dialogiczność listu, związek z innymi gatunkami, akty etykiety językowej w liście.Rozdział drugi został poświęcony analizie początku tekstu epistolarnego pod kątem aktów etykiety językowej. Badaniu zostały poddane takie akty, jak: forma adresatywna, pytania, podziękowania, przeproszenia. Omawiam również formuły metatekstowe sygnalizujące początek czynności pisania oraz elementy faktograficzne.W kolejnym rozdziale rozpatruję akty etykiety językowej końca listu. W obrębie formuły finalnej wyróżniam takie akty, jak: pożegnanie, językowy opis gestu, prośbę, życzenie, pozdrowienie. Zanalizowany został także podpis. Zakończenie obejmuje wyniki prowadzonych badań nad epistolografią A. P. Czechowa i związanych z nią aktów etykiety językowej.
The thesis is devoted to analysis the charakter of epistolary texts in terms of language etiquette, that is defining the regular components of the text’s structure: the initial and final formula on a basis of material taken from letters written by A. P. Chekhov.In the first part which is theoretical, I examine the subject of the letter and I pay attention to questions, which have essential importance to catch typical characteristics of a letter.Part two is a detailed investigation of initial formula in epistolary texts. I define the following elements: factual components, invocation, enquiry, apology, thanking, formulas connected with particular circumstances in which a letter was written, an acknowledgment. In the third part I analyse the final formula which consists of a good-bye formula, verbal gesture, pleading, greeting, signature.