Tytuł pozycji:
Mother tongue in the L2 classroom: major functions of Polish in the EFL classroom at the secondary school level
- Tytuł:
-
Mother tongue in the L2 classroom: major functions of Polish in the EFL classroom at the secondary school level
Język ojczysty w nauczaniu języka obcego: Główne funkcje języka polskiego podczas lekcji języka angielskiego w szkole średniej.
- Autorzy:
-
Winiarz, Małgorzata
- Słowa kluczowe:
-
L1, L2 , język ojczysty, język obcy, zmiana kodu językowego,
L1, L2, mother tongue, code-switching, EFL classroom
- Język:
-
angielski
- Dostawca treści:
-
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Użycie języka ojczystego podczas nauczania języka obcego od zawsze wzbudzało wiele kontrowersji. Niniejsza praca podejmuje to zagadnienie w odniesieniu do polskiego kontekstu edukacyjnego.Rozdział 1 opisuje różne podejścia do nauczania języka obcego oraz naturalne uwarunkowania, z powodu których język ojczysty jest używany podczas nauczania języka obcego. Rozdział 2 skupia się na zjawisku zmiany kodu językowego, które występuje w klasie szkolnej. Rozdział 3 jest poświęcony opisowi badania, które zostało przeprowadzone pośród 101 nauczycieli języka angielskiego, 76 studentów filologii angielskiej oraz 125 uczniów szkoły średniej. Dane zostały zgromadzone za pomocą ankiet, obserwacji i wywiadów. Badanie miało na celu zebranie opinii na temat użycia języka polskiego podczas nauczania języka angielskiego, głównych powodów, dla których język ojczysty jest używany, a także funkcji jakie spełnia on w klasie na poziomie szkoły średniej.Analiza danych wykazała, że wszystkie trzy grupy respondentów mają na ogół pozytywny stosunek do użycia języka polskiego w nauczaniu języka angielskiego. Okazało się, że te same powody wpływają na decyzje nauczycieli i przyszłych nauczycieli języka angielskiego o użyciu języka polskiego podczas nauczania języka angielskiego. Główna funkcja języka polskiego podczas lekcji języka angielskiego wydaje się być związana przede wszystkim z wykorzystywaniem go w nauczaniu i tłumaczeniu gramatyki języka angielskiego.
The question whether language teachers should use the learners’ mother tongue in target language classrooms or not has always been a source of controversy. The present author decided to investigate the issue of L1 use in the Polish educational context.Chapter 1 addresses approaches to target language teaching and learning, teachers’ positions on TL/L1 use in class, as well as L1 skills as a foundation for the target language teaching and learning. Chapter 2 focuses on the use of the mother tongue in the TL classroom; drawing on the research findings, it discusses the reasons for and functions of the learners’ and teachers’ code-switching. It also addresses learners’ attitudes towards teachers’ L1 use in class.Chapter 3 is devoted to the research project carried out among 101 EFL teachers, 76 pre-service teacher trainees and 125 secondary school learners. The data were collected by means of questionnaires, classroom observations and short informal interviews. The aim of the study was to investigate the participants’ opinions about L1 use in the EFL classroom, the main reasons for L1 use, as well as the major functions of the mother tongue at the secondary school level in the Polish educational context.The findings of the study reveal that teachers, pre-service teacher trainees and learners have positive attitudes towards L1 use in class. The same factors appears to influence the teachers’ and the pre-servide teacher trainees’ decision about TL/L1 use. All three groups of the respondents seem to highlight the function of Polish in explaining English grammar at the secondary school level the most.