Tytuł pozycji:
Status zapożyczeń w świadomości językowej studentów krakowskich uczelni
This paper concerns to the studies on the students’ linguistic awareness. The subject of the studies are English, German, French and Hungarian loanwords, both the newest ones and those, which have been in Polish for a longer time. The presented data were collected through the form distributed among the people studying at the universities in Cracow. The forms are the base of conclusions on the respondents’ opinion about the amount, harmfulness and necessity of loanwords in Polish but also on the knowledge of their sources or ability of guessing the source based on the form of the word. The analysis of status of the loanwords in the students’ linguistic awareness includes the popularity of the words and the influence of respondent’s birthplace and sex.
Niniejsza praca dotyczy badań nad świadomością językową studentów. Przedmiotem badań są obecne w polszczyźnie zapożyczenia z języków angielskiego, niemieckiego, francuskiego i węgierskiego, zarówno najnowsze, jak i te z dłuższą tradycją. Prezentowane dane zebrane zostały za pomocą ankiet rozprowadzonych wśród osób pobierających naukę na krakowskich uczelniach. Na ich podstawie poczyniono wnioski o opinii respondentów na temat ilości, szkodliwości i niezbędności pożyczek w polszczyźnie, a także znajomości ich źródeł bądź też umiejętności intuicyjnego wskazywania języka-dawcy w oparciu o formę wyrazów. Analiza statusu zapożyczeń w świadomości językowej studentów uwzględnia popularność konkretnych słów oraz wpływ miejsca pochodzenia i płci ankietowanego.