Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Polityka językowa Republiki Chorwacji wobec mniejszości narodowych na przykładzie żupani istryjskiej i półwyspu Istria.

Tytuł:
Polityka językowa Republiki Chorwacji wobec mniejszości narodowych na przykładzie żupani istryjskiej i półwyspu Istria.
The language policy of the Republic of Croatia towards national minorities on the example of Istria County and the Istrian peninsula
Autorzy:
Kulawik, Maria
Słowa kluczowe:
polityka językowa, Chorwacja, mniejszości narodowe
language policy, Croatia, national minorities
Język:
polski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The thesis is an attempt to show the problem of language policy of the Republic of Croatia towards national minorities. The analysis is based mainly on the situation of the Italian minority that lives on the area of the Istria County. The author has tried to answer the question what is language policy and showed how its definition varies depending on who works on it. Then, there is a brief analysis of the European and Croatian language policy. The overview of Istrian history shows the roots for multiculturalism in this region. The last chapter is the analysis of legal acts of the Republic of Croatia, international treaties and local documents.

Niniejsza praca jest próbą zarysowania problemu polityki językowej prowadzonej przez państwo chorwackie względem mniejszości narodowych. Analizie zostało poddane przede wszystkim położenie włoskiej mniejszości narodowej, która stanowi znaczący odsetek ludności na obszarze żupanii istryjskiej.Zmiany, do których dochodziło w Europie południowo-wschodniej w latach dziewięćdziesiątych XX wieku, dotyczyły nie tylko granic państwowych czy też kwestii polityczno-ustrojowych, ale dotknęły także sfery językowej i kulturowej. Przed językoznawcami chorwackimi stanęło ważne zadanie określenia stosunku pomiędzy językiem serbskim i chorwackim, a potwierdzenie statusu języka chorwackiego jako tworu niezależnego i różniącego się od języka serbskiego okazało się jednym z kluczowych elementów budowania narodowej tożsamości.W niniejszej rozprawie została podjęta próba odpowiedzenia na pytanie czym jest polityka języka i jak jej definiowanie różni się w zależności od tego, kto się nią zajmuje. Następnie została zarysowana polityka językowa Unii Europejskiej oraz Republiki Chorwacji. W dalszej części znajduje się zarys historyczny dziejów półwyspu Istria i żupanii istryjskiej, w którym szczególny nacisk został położony na ukazanie przyczyn wielokulturowości tego regionu Chorwacji. Ostatni rozdział jest w całości poświęcony analizie aktów prawnych Republiki Chorwacji traktujących o prawach mniejszości narodowych, umów międzynarodowych zawartych pomiędzy Republiką Chorwacji a Republiką Włoską oraz analizie dokumentów o zasięgu lokalnym (statuty żupanii, gmin i miast).

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies