Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Analiza porównawcza użycia niektórych przyimków w języku włoskim i hiszpańskim

Tytuł:
Analiza porównawcza użycia niektórych przyimków w języku włoskim i hiszpańskim
Comparative analysis of certain prepositions in Spanish and Italian
El análisis comparativo del uso de algunas preposiciones italianas y españolas
Autorzy:
Greczek, Suzanne
Słowa kluczowe:
przyimki, gramatyka hiszpańska i włoska, analiza porównawcza przyimków
preposiciones, gramática española e italiana, el análisis comparativo
comparative analysis, prepositions in Spanish and Italian
Język:
hiszpański
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Celem mojej pracy jest analiza porównawcza użycia niektórych przyimków w języku hiszpańskim i włoskim. Skoncentrowałam się na najczęściej używanych przyimkach w obu językach. Pierwsza część jest teoretyczna i wyjaśnia czym jest przyimek i jakie są przyimki najczęściej używane w obu językach. W tabelkach określone zostały ich funkcje. Drugi rozdział ma na celu porównać różne przyimki w obu językach. Wszystkie przykłady w części teoretycznej zostały stworzone przez autora. Część praktyczna pracy ma na celu analizę przykładów pochodzących z powieści Tre metri sopra il cielo napisanej w języku włoskim przez Federico Moccia i przetłumaczonej na język hiszpański, i porównania użycia przyimków w obu językach.

The purpose of this essay is a comparative analysis of the use of certain prepositions in Spanish and Italian. I have focused on the most commonly used prepositions in both languages. . The first part is theoretical and explains what is a preposition and which prepositions are most commonly used in both languages. The functions of certain prepositions are summarised in tables. The second chapter is devoted to comparison of different prepositions in both languages. All the examples in the theoretical part have been created by the author. The practical part of the work is to analyze the examples from the italian novel translated into Spanish Tre metri sopra il cielo by Federico Moccia and to compare the use of prepositions in both languages.

El objeto de mi trabajo es el análisis comparativo del uso de algunas preposiciones en la lengua española e italiana. Me he concentrado en las preposiciones más usadas en ambas lenguas. La primera parte es teórica y explica qué es la preposición y cuáles son las preposiciones más usadas en ambas lenguas. En las tablas se trata de definir cuáles son sus funciones . El segundo capítulo tiene como objetivo comparar varias preposiciones en ambas lenguas. Todos los ejemplos en la parte teórica son creados por el autor. La parte práctica de la tesina trata de analizar los ejemplos provenientes de la novela Tre metri sopra il cielo escrita en italiano por Federico Moccia y traducida a español y comparar el uso de las preposiciones uso en ambas lenguas.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies