Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Specyfika współczesnego języka japońskiego z perspektywy społeczno-kulturowej .

Tytuł:
Specyfika współczesnego języka japońskiego z perspektywy społeczno-kulturowej .
Specifics of the contemporary Japanese language from the socio-cultural perspective.
Autorzy:
Liszka, Kinga
Słowa kluczowe:
Japonia, język japoński, społeczeństwo, kultura, socjolingwistyka
Japan, the Japanese language, society, culture, sociolinguistics
Język:
polski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
'Specifics of the contemporary Japanese language from the socio-cultural perspective' is a BA dissertation on the Japanese language and its variations used in different situational contexts. The form the language takes is influenced by the specificity of the Japanese society and the Japanese culture based on its values and hierarchies. The dissertation on various forms of the Japanese language is divided into two parts. The first part discusses all of the native Japanese speakers and the second focuses on the distinct variations spoken in individual communities. The objective of this paper is to draw attention to the relations between the Japanese language and the society, as well as to the changes in the usage of the language depending on the situational context, and also to the influence that particular aspects of life have on the form of that language. The above-mentioned problems have been discussed by, among others, Takeshi Shibata, a member of the Japanese National Language Research Institute. Other works related to the sociolinguistic aspect of the Japanese language include Language and Society in Japan by Nanette Gottlieb, and the works of Roy Andrew Miller, who also wrote about the terms kotodama and kotoage and the nationalistic beliefs of the Japanese people about the exceptional character of their language. The dissertation has been based on the analysis of various documents and studies, as well as on the personal experiences of the author acquired during the studies at the Institute of Middle and Far Eastern Studies of the Jagiellonian University and during individual lessons and personal contacts with Japanese native speakers. The paper also includes a description of a number of borrowings used in bilingual families. It has been compiled during personal encounters and interviews held with families of bilingual couples. The modern Japanese language is influenced by many elements of the social structure and culture, especially by the hierarchy, gender, age, social status, the courtesies, group affiliations, upbringing, external influences e.g. foreign languages, as well as internal influences such as dialects and new technologies.

„Specyfika współczesnego języka japońskiego z perspektywy społeczno-kulturowej” to praca licencjacka traktująca o języku japońskim i jego odmiennych formach używanych w różnych kontekstach sytuacyjnych. Postać, jaką przybiera język uwarunkowana jest specyfiką japońskiego społeczeństwa i kultury Japonii opartej na jej wartościach i hierarchii. Rozważania na temat różnorodnych form języka japońskiego podzielone są na część dotyczącą ogółu mieszkańców Japonii oraz na część charakteryzującą odmienność języka, którym posługują się poszczególne wspólnoty. Praca ma na celu zwrócenie uwagi na powiązanie języka japońskiego ze społeczeństwem, oraz na zmiany, jakie zachodzą w jego sposobie użycia w związku z kontekstem sytuacyjnym, a także jak poszczególne aspekty życia wpływają na jego formę. Na ten temat pisał między innymi Takeshi Shibata, członek japońskiego National Language Research Institute. Inne prace powiązane z aspektem socjolingwistycznym języka japońskiego to na przykład „Language and Society in Japan” autorstwa Nanette Gottlieb oraz dzieła Roya Andrew Millera, który pisał także na temat określeń kotodama i kotoage oraz o nacjonalistycznych przekonaniach Japończyków na temat wyjątkowości ich języka. Praca powstała na podstawie analizy dokumentów i opracowań, a także własnych doświadczeń związanych z nauką języka japońskiego podczas studiów na Instytucie Bliskiego i Dalekiego Wschodu na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz prywatnych zajęć i kontaktów z Japończykami. W pracy znajduje się również opis różnych zapożyczeń używanych w rodzinach dwujęzycznych, który powstał na podstawie osobistych przeżyć oraz wywiadów, które przeprowadziłam z rodzinami małżeństw mieszanych. Na współczesny język japoński wpływ mają poszczególne elementy struktury społecznej i kultury, a w szczególności hierarchia, płeć, wiek, pozycja społeczna, formuły grzecznościowe, przynależność do danej grupy, wychowanie, wpływy zewnętrzne, na przykład języki obce oraz uwarunkowania wewnętrzne, takie jak dialekty oraz nowe rozwiązania technologiczne.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies