Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

The use of English lexical loans in the field of Polish fashion journalism

Tytuł:
The use of English lexical loans in the field of Polish fashion journalism
Użycie angielskich zapożyczeń leksykalnych w prasie modowej w Polsce
Autorzy:
Janowska, Katarzyna
Słowa kluczowe:
moda; prasa kobieca; proces zapożyczeń; anglicyzmy; rejestr językowy
fashion; women’s magazines; borrowing; Anglicism; register
Język:
angielski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The thesis deals with the use of the English loans connected with the field of fashion encountered in the women’s magazines devoted to that topic in Poland. The first part of this thesis outlines the notions of different language varieties and sociolinguistic register: its definition, relation to other related phenomena, as well as the description of the situational and linguistic characteristics of the press as an example of a register. Chapter Two discusses the concepts connected with the process of language contact, borrowing and the Polish-English linguistic contact, such as the types of English loans present in Polish and the way of assimilating such loans into the structure of Polish. The practical part of this research examines the use of English loans in three selected fashion magazines in Poland: Glamour, Harper’s Bazaar and Avanti. The loans have been analysed with regard to their form, level of assimilation into the target language, the semantic fields that they represent, as well as the reasons for their borrowing in order to establish patterns of the use and functional grounds for the presence of such foreign vocabulary in the fashion magazines in Poland. The research demonstrates that the individual strategies of the use of English exhibited by the analysed magazines are not the same and possibly depend on the extralinguistic aspects, such as the target readership. Additionally, the growing popularity of English loans in this context suggests that they are one of the essential functional elements of a new professional variety within the field of fashion journalism that is currently in the process of forming.

Celem niniejszej pracy magisterskiej jest analiza zapożyczeń angielskich używanych w kontekście języka prasowego poświęconego modzie, na przykładzie wybranych magazynów modowych. Praca ta składa się z trzech rozdziałów. Zagadnienia poruszane w Rozdziale I dotyczą zjawiska odmiany językowej, dialektu regionalnego oraz społecznego, a w szczególności zdefiniowaniu oraz przedstawieniu podejść do analizy rejestrów językowych. Rozdział ten zawiera również analizę języka prasy jako przykładu języka zawodowego. Rozdział II poświęcony jest zjawisku kontaktu językowego oraz przedstawieniu historii kontaktów między językiem polskim i angielskim. Opisane zostały również różne typy zapożyczeń angielskich oraz sposoby adaptacji takich elementów leksykalnych w języku polskim. Praktyczna część pracy przedstawia analizę zapożyczeń angielskich zebranych w magazynach Glamour, Avanti i Harper’s Bazaar publikowanych w Polsce. Zapożyczenia zostały podzielone na zapożyczenia właściwe (ang. loanwords), zapożyczenia sztuczne (ang. loanblends), kalki (ang. loan tralslations / calques) i pseudoanglicyzmy (ang. pseudoanglicisms), oraz zanalizowane w celu ustalenia sposobu użycia i ich funkcji w kontekście prasy modowej. Badanie wykazało, że strategie użycia oraz rola zapożyczeń angielskich nie są jednakowe w przypadku analizowanych magazynów, co zależne może być od typu kobiet, do których treść jest adresowana. Duża liczba zapożyczeń angielskich w prasie modowej w Polsce może świadczyć również o ich ważnej roli w procesie formowania się nowego profesjolektu dziennikarskiego w Polsce.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies