Tytuł pozycji:
Odbicie relacji homo-animal w języku, na przykładzie polskiego, francuskiego i włoskiego
- Tytuł:
-
Odbicie relacji homo-animal w języku, na przykładzie polskiego, francuskiego i włoskiego
Linguistic reflection of the relation human-animal in Polish, French and Italian
Le reflet de la relation homme-animal dans la langue : en polonais, français et italien
- Autorzy:
-
Wleklik, Natalia
- Słowa kluczowe:
-
animals, human behaviour, interspecies relations, phraseology, curses
zwierzęta, zachowanie ludzi, relacje międzygatunkowe, frazeologia, przekleństwa
animaux, comportement des humains, relations interspécifiques, phraséologie, insultes
- Język:
-
francuski
- Dostawca treści:
-
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Le mémoire de licence a pour but de présenter et d’analyser la relation homme-animal qui se reflète dans la langue. Les unités phraséologiques et locutions expressives de la langue constituent le matériel de recherche. J’ai pris en considération le polonais, le français et l’italien. Ce travail se compose d’une partie théorique consacrée à la classification des unités phraséologiques et de trois chapitres qui rapprochent le sujet de relations entre l’homme et les animaux. Je me concentre sur les expressions qui décrivent des comportements interspécifiques, sur les formulations qui se réfèrent à l’apparence et au caractère des hommes et sur les locutions avec un contenu émotionnel portant des noms des animaux.
The aim of this thesis is to present and analyse the relation reflecting in language between humans and animals. Lexical units and expressive linguistic locutions constitute the research material. Under consideration, I took the following languages: Polish, French and Italian. The thesis consists of theoretic part dedicated to classification of lexical units and three chapters which enlighten the question of linguistic relation between humans and animals. The emphasis is put on expressions describing interspecies relations, on phrases referring to the human appearance and human character and on locutions with particular emotional content and the names of animals in their structure.
Celem pracy jest przedstawienie i analiza odzwierciedlającej się w języku relacji homo-animal. Materiałem wykorzystanym w badaniach są związki frazeologiczne oraz ekspresywne zwroty językowe w polskim, francuskim i włoskim. Praca składa się z części teoretycznej poświęconej klasyfikacji związków frazeologicznych oraz z rozdziałów przybliżających zagadnienie relacji między człowiekiem a zwierzętami. Nacisk położony jest na wyrażenia opisujące zachowania między gatunkami, na sformułowania odnoszące się do wyglądu i charakteru człowieka oraz na zwroty o szczególnym ładunku emocjonalnym, zawierające nazwy zwierząt.