Tytuł pozycji:
Baśń na ekranie. "Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de li peccerille" Giambattisty Basilego i adaptacja filmowa "Il racconto dei racconti" Mattea Garrone
- Tytuł:
-
Baśń na ekranie. "Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de li peccerille" Giambattisty Basilego i adaptacja filmowa "Il racconto dei racconti" Mattea Garrone
The fairy tale on a screen. "Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de li peccerille" by Giambattista Basile and the film adaptation "Il racconto dei racconti" by Matteo Garrone
La fiaba sullo schermo. "Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de li peccerille" di Giambattista Basile e ladattamento cinematografico "Il racconto dei racconti" di Matteo Garrone
- Autorzy:
-
Koziełł-Poklewska, Maja
- Słowa kluczowe:
-
adaptacja filmowa, Giambattista Basile, Matteo Garrone, Pentameron, baśń
adattamento cinematografico, Giambattista Basile, Matteo Garrone, Il Pentamerone, fiaba
film adaptation, Giambattista Basile, Matteo Garrone, Tale of Tales, fairy tale
- Język:
-
włoski
- Dostawca treści:
-
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Niniejsza praca jest analizą porównawczą adaptacji filmowej "Il racconto dei racconti" Mattea Garrone i pierwowzoru literackiego, jakim jest "Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de li peccerille" Giambattisty Basilego. Porównanie opiera się na teorii Marka Hendrykowskiego przedstawionej w książce "Współczesna adaptacja filmowa". Praca składa się z części wprowadzającej oraz trzech rozdziałów: pierwszy rozdział jest poświęcony baśni, w rozdziale drugim zostają wyjaśnione zmiany wprowadzone przez reżysera, natomiast rozdział trzeci jest analizą porównawczą języka pisanego i języka filmowego. W mojej pracy staram się pokazać, w jaki sposób bogaty styl barokowego pisarza i magiczny świat baśni może zostać przeniesiony na ekran, umieszczając wcześniej oba analizowane dzieła w określonym kontekście kulturowym.
La mia tesi è l'analisi comparativa tra l'adattamento cinematografico "Il racconto dei racconti" di Matteo Garrone e il suo prototipo letterario "Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de li peccerille" di Giambattista Basile. Il paragone delle due opere si basa sulla teoria di Marek Hendrykowski esposta nel libro "Współczesna adaptacja filmowa". La mia tesi è composta della parte introduttiva e dei tre capitoli: il primo capitolo è dedicato alla fiaba, nel capitolo secondo vengono spiegate le modificazioni introdotte dal regista, invece il capitolo terze è un'analisi comparativa del linguaggio scritto e linguaggio visivo. Nella mia tesi cerco di mostrare il modo di trasporre sullo schermo il mondo fiabesco e lo stile ricco di uno scrittore barocco, prima avendo collocato entrambe le opere analizzate in un contesto culturale precisato.
My thesis is a comparative analysis of the film adaptation "Il racconto dei racconti" by Matteo Garrone and the collection of fairy tales "Lo cunto de li cunti ovvero lo trattenemiento de li peccerille" by Giambattista Basile. The comparison relies on a theory by Marek Hendrykowski presented in a book "Współczesna adaptacja filmowa". The thesis is composed of introductory part and three chapters: the first chapter is dedicated to a fairy tale, in the second chapter are explaint the modifications introduced by a director, while the third chapter is an analysis of the written language and the language of the images. In my thesis I try to show, how the rich literary style of a baroque writer and the wonderful world of fairy tales could be transferred to a screen, firstly having placed both of the compositions in a specific cultural context.