Tytuł pozycji:
Motywacja tłumacza w środowisku pracy i efektywność działania
Celem niniejszej pracy było zbadanie poziomu motywacji zawodowych tłumaczy, zidentyfikowanie kluczowych motywatorów występujących w ich środowisku pracy, a także ustalenie, czy motywacja respondentów pokrywa się z ich efektywnością. Badania w formie anonimowej ankiety wykazały, że znaczną większość osób, które podjęły karierę zawodową w branży tłumaczeniowej, cechuje wysoki poziom motywacji w pracy oraz satysfakcji z wykonywanego zawodu. Respondenci spośród trzynastu głównych motywatorów jako najważniejsze wyłonili: niezależność w środowisku pracy oraz możliwość wykonywania zawodu zgodnego z ich zainteresowaniami. Na trzecim miejscu znalazły się zarówno zaróbki, jak i chęć posiadania wysokiej fachowości i biegłości w zawodzie. Efektywność tłumaczy została oceniona na podstawie takich kryteriów jak, m.in.: poczucie własnej skuteczności, osiąganie celów, kompetencje, a także posiadana opinia w branży oraz pośród klientów. Uzyskane wyniki dowiodły, że istnieje związek między motywacją tłumaczy a ich efektywnością. Tłumacze pracują efektywniej, kiedy stawiają sobie cele mniej odległe w czasie i bardziej konkretne. Zdecydowana większość tłumaczy ma wysokie poczucie własnej skuteczności i jest pewna swoich kompetencji w zawodzie. Efektywność ankietowanych podkreśla dodatkowo fakt, że ich usługi są polecane innym, a ich klienci są zdecydowani dalej z nich korzystać. Pomimo, że tłumaczom na ogół ciężko było odnieść się do stwierdzenia, że cieszą się oni dobrą opinią w społeczności translatorskiej, niemal połowa z nich zdecydowała się z nim zgodzić.
The aim of this thesis was to investigate the level of motivation of professional translators, to identify the key motivators linked to their working environment, and to establish whether the motivated translators are effective in what they professionally do. In order to find answers to my questions I composed an anonymous questionnaire. This survey revealed that the large majority of respondents who chose career in translation are highly motivated in their work and visibly satisfied with it. Survey participants were asked to choose the most motivation factors out of thirteen main options. In result, it emerged that independence and career matching one’s interest are strongest motivators. Earnings and proficiency or being an expert in the profession were both at the third place. Translators’ effectiveness was measured by such criterions as, e.g.: self-efficacy, goal achievement, competences or the opinion about the translator among other translators and clients. The results proved the relationship between translators’ motivation and effectiveness. Translators seem to be more effective when they set out proximal, rather concrete goals. Great majority of translators show high levels of self-efficacy and self-confidence in their career. The effectiveness of the surveyed translators was also revealed by that fact that their services are supported by recommendations of others, and their clients continue to use them. Even though it was difficult for the respondents to declare if they have a good opinion in translation community, nearly a half of them agreed with the statement.