Tytuł pozycji:
Intertekstualność w angielskojęzycznych spotach reklamowych w latach 2005-2015
- Tytuł:
-
Intertekstualność w angielskojęzycznych spotach reklamowych w latach 2005-2015
Intertextuality in English Commercial Spots in the Years 2005-2015
- Autorzy:
-
Borkowska, Alicja
- Słowa kluczowe:
-
intertekstualność, reklama, przemysł reklamowy, parodia, cytat, aluzja, tekst kultury
intertextuality, commercial, advertising industry, parody, quotation, allusion, text of culture
- Język:
-
angielski
- Dostawca treści:
-
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The aim of this paper is to present how different types of intertextuality are present in English commercials from the years 2005-2015. The paper consists of three main parts. The first part concentrates on advertising industry - general information on it, historical facts, elements of an advertisement and selected means of advertising. The second chapter provides information on intertextuality - its origins, definitions, classifications, as well as its presence in advertising industry. The final part presents the research method and the results, i.e. which types of intertextuality are used in commercial spots and how often they appear.
Celem pracy jest pokazanie, w jaki sposób różne typy intertekstualności obecne są w reklamach angielskojęzycznych z lat 2005-2015. Praca składa się z trzech głównych części. Pierwsza z nich poświęcona została przemysłowi reklamowemu - ogólnym informacjom na jego temat, faktom historycznym, elementom reklam i wybranym sposobom reklamowania produktów. Rozdział drugi zawiera informacje na temat intertekstualności - jej początków, definicji i klasyfikacji, jak również jej zastosowania w przemyśle reklamowym. Ostatnia część pracy ma na celu prezentację metody badawczej oraz wyników, tj. typów intertekstualności stosowanych w spotach reklamowych oraz częstotliwości ich stosowania.