Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Przekleństwa w języku włoskim

Tytuł:
Przekleństwa w języku włoskim
Swear words in italian language
Le parolacce nella lingua italiana
Autorzy:
Paśko, Adriana
Słowa kluczowe:
linguistics, swear words, euphemism, taboo, obscenity
językoznawstwo, przekleństwa, eufemizm, tabu, obsceniczność
linguistica, parolacce, eufemismo, tabu, turpiloquio
Język:
włoski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
La seguente tesi, ha come tema le parolacce presenti nella lingua italiana.Nel primo capitolo vengono presentati dei concetti chiave, utili per la comprensione della tesi, l'aspetto diacronico con esempi letterari e i meccanismi culturali, in particolar modo il tabu, legati ad esse.Nel secondo capitolo è presente l'analisi della maggior parte delle parolacce italiane.Nel terzo e ultimo capitolo, invece, vengono presentate delle parolacce appartenenti al dialetto romanesco e il rapporto che i romani hanno con il turpiloquio.

Tematem następującej pracy są przekleństwa obecne w języku włoskim.W pierwszym rozdziale zostały przedstawione główne zagadnienia przydatne do lepszego zrozumienia pracy, aspekt diachroniczny z przykładami literackimi i mechanizmy kulturalne, w szczególności tabu, z nimi powiązane.W drugim rozdziale jest obecna analiza większości włoskich przekleństw.W trzecim i ostatnim rozdziale, natomiast, zostały przedstawione przekleństwa należące do dialektu rzymskiego i relacje rzymian z obscenicznością.

The topic of the following essay are the swear words which are used in the Italian language.The first chapter shows main issues usefull to understand better the following essay. The diachronic aspect with some literary examples and cultural mechanisms, especially the tabu, that are connected with it.The second chapter shows the analysis of the majority of the Italian curses. The last chapter is about curses which belongs to Roman's dialect and it is about relations between Romans and obscenity.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies