Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Nazewnictwo osobowe w Chinach - analiza wybranych imion chińskich miliarderów

Celem niniejszej pracy było przybliżenie zjawisk związanych z imiennictwem chińskim oraz ukazanie jego złożoności. Została ona podzielona na trzy rozdziały. W pierwszym z nich przybliżono pojęcie antroponimii oraz omówiono używane zarówno w przeszłości jak i teraźniejszości różne chińskie osobowe nazwy własne, zwracając uwagę przede wszystkim na nazwiska oraz tytuły. W rozdziale drugim skoncentrowano się na imionach chińskich. Przytoczono terminy chińskie odnoszące się do imion, typy imion oraz reguły ich nadawania. Opisano funkcjonowanie poszczególnych rodzajów imion w Chinach tradycyjnych, a następnie metody współczesnego imiennictwa. Ostatnia część drugiego rozdziału dotyczy typologii aktualnie używanych chińskich imion. W rozdziale trzecim dokonano analizy znaczenia leksykalnego wybranych chińskich imion w oparciu o klasyfikację ujętą w rozdziale drugim. Korpus badawczy stanowiły imiona najzamożniejszych Chińczyków i Chinek. Przedstawiona analiza pokazuje jak wieloznaczne i różnorodnie interpretowane mogą być chińskie imiona w zależności od przyjmowanych kryteriów. Pełne zrozumienie poszczególnych imion wymaga znajomości nie tylko ich znaczeń leksykalnych, ale także licznych czynników pozajęzykowych.

The aim of this work was to present the phenomena related to Chinese naming and to show its complexity. It has been divided into three chapters. In the first one, anthroponymy in general and various Chinese personal names used in the past and present were discussed, paying particular attention to names and titles. The second chapter focuses on Chinese names. Chinese terms related to names, types of names and rules for their choosing were mentioned. The functioning of particular types of names in traditional China was described, followed by the methods of modern names. The last part of the second chapter deals with the typology Chinese names used nowadays. The third chapter analyzes the lexical meaning of selected Chinese names based on the classification included in the second chapter. The selected names of the wealthiest Chinese were used as a research corp. The presented analysis shows how ambiguous and variously interpreted Chinese names may be depending on the criteria adopted. A full understanding of individual names requires knowledge not only of their lexical meanings, but also of numerous non-linguistic factors.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies