The subject of this thesis is an analysis of the meeting of Italian and Polish culture on the Polish territory through the example of the activity of the Italian Cultural Institute in Krakow. The Italian Cultural Institute in Krakow was chosen because the Cultural Institutes are accurate places for dialogue and intercultural investments, as well as a zone free of financial profits.Cultural Institutes are places of meeting, contact and dialogue in a friendly and neutral environment, which is culture. It should be emphasized that the Italian Cultural Institutes cooperate with Italian embassies and consulates and are bodies under the jurisdiction of the Italian Ministry of Foreign Affairs. The Italian Cultural Institutes are responsible for the promotion and diffusion of Italian culture and language, being at the same time a place of meetings and cultural exchange between Italian culture and the culture of a foreign country, in this case, Polish culture. The task of these institutions is to attempt to build a symbolic cultural bridge that connects both countries, fighting stereotypes and encouraging exchanges and intercultural dialogue.The first chapter deals with the role of Italian identity in the complex society of Italy. The relations between the unit and Res Publica were analyzed, as well as the short history of the Apennine Peninsula. In addition, the basic elements of Italian identity have been identified, which undoubtedly affect the Italians' attitude to enter into dialogue with representatives of other cultures and influence the decisions of Italian cultural diplomacy. This chapter also covers such important topics as: the role of Latin tradition and Catholic religion, the language question over the centuries, etc. These are all aspects that strongly characterize Italian identity.The second chapter is dedicated to the presentation of the Italian Cultural Institutes. The definition and description of the historical process that led to the creation and evolution of these Institutes is given. It was considered The first Italian Institute of Culture in Poland, which was created in Warsaw, and then focused on the Italian Institute of Culture in Krakow, which is the main topic of the thesis.The last chapter concerns some of the activities undertaken and implemented by the Italian Institute of Culture in Krakow in recent years. These include exhibitions, meetings, conferences, demonstrations, etc. Many meetings have been arranged to harmonize Italian and Polish culture, thus trying to dispel stereotypes and break down barriers, as well as to support mutual knowledge and trust.
Tematem niniejszy pracy jest analizą spotkania kultury włoskiej i kultury polskiej na terytorium Polskim na przykładzie działalności Włoskiego Instytutu Kultury w Krakowie. Wybrany został Włoski Instytut Kultury w Krakowie, ponieważ Instytuty Kultury są prawdziwymi miejscami dialogu i inwestycji międzykulturowych, a także strefą wolną od zysków finansowych.Instytuty Kultury są miejscami spotkań, kontaktu i dialogu w przyjaznym oraz neutralnym środowisku, jakim jest kultura. Należy podkreślić, że Włoskie Instytuty Kultury współpracują z ambasadami i konsulatami włoskimi i są organami podlegającymi jurysdykcji włoskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych. Włoskie Instytuty Kultury są odpowiedzialne za promocję i rozpowszechnianie kultury i języka włoskiego za granicą, będąc jednocześnie miejscem spotkań i wymiany kulturalnej między kulturą włoską, a kulturą obcego kraju, w tym przypadku, kulturą polską. Zadaniem tych instytucji jest próba zbudowania symbolicznego mostu kulturowego, który łączy oba kraje, walcząc ze stereotypami i zachęcając do wymiany i dialogu międzykulturowego.Rozdział pierwszy dotyczy roli tożsamości włoskiej w złożonym społeczeństwie, jakim są Włochy. Przeanalizowane zostały relacje między jednostką, a Res Publica, a także przedstawiono krótką historię Półwyspu Apenińskiego. Ponadto zidentyfikowano podstawowe elementy włoskiej tożsamości, które niewątpliwie mają wpływ na podejście Włochów do wchodzenia w dialog z przedstawicielami innych kultur oraz oddziałują na decyzje włoskiej dyplomacji kulturalnej. W tym rozdziale poruszono również tak ważne tematy jak: rola tradycji łacińskiej i religii katolickiej, kwestia językowa na przestrzeni wieków itd. Są to wszystkie aspekty, które silnie charakteryzują włoską tożsamość.Drugi rozdział jest poświęcony przedstawieniu Włoskich Instytutów Kultury. Podano definicję i opisano proces historyczny, który doprowadził do powstania i ewolucji tych Instytutów. Scharakteryzowano pierwszy Włoski Instytut Kultury w Polsce, który powstał w Warszawie, a następnie skupiono się na Włoskim Instytucie Kultury z siedzibą w Krakowie, który stanowi główny temat pracy. Ostatni rozdział dotyczy części działań podejmowanych i realizowanych przez Włoski Instytut Kultury w Krakowie w ostatnich latach. Są to m.in.: wystawy, zebrania, konferencje, pokazy itp. Zaaranżowano wiele spotkań w celu harmonizacji włoskiej i polskiej kultury, próbując w ten sposób obalić stereotypy oraz przełamać bariery, a także wspierać wzajemne poznanie i zaufanie.