Tytuł pozycji:
The presence of croatisms in the language of young Serbs based on a survey
- Tytuł:
-
The presence of croatisms in the language of young Serbs based on a survey
Obecność kroatyzmów w języku młodych Serbów na podstawie badań ankietowych
- Autorzy:
-
Dunikowski, Mikołaj
- Słowa kluczowe:
-
język serbski, język chorwacki, zapożyczenia, kroatyzmy, ankieta, puryzm
Serbian language, Croatian language, loanwords, croatisms, survey, purism
- Język:
-
polski
- Dostawca treści:
-
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The purpose of this thesis is to examine the presence of croatisms in the language of Serbs born after the fall of Yugoslavia. A survey was created in which sixteen pairs of synonyms were compared by the respondents. Each pair consisted of one croatism and its synonym considered Serbian. The source of croatisms was an article by Ivan Klajn from 1996. In the first part the history of relations between Serbian and Croatian languages was explained, as well as Serbian language policy since 1990’s. In the second part the results of the survey were analysed. Each pair was examined using Serbian text corpus and dicionaries. The study checked the connection of popularity of croatisms with gender, origin and contact with Croatian laguage declared by each respondent. In the end, the respondents’ opinions on language purity and separateness of Serbian and Croatian languages were presented. The analysis confirms the traditional Serbian openness to foreign influence and offers possibilities for further research.
W niniejszej pracy zbadana została obecność kroatyzmów w języku Serbów urodzonych po rozpadzie Jugosławii. W tym celu przeprowadzono badanie ankietowe, w którym respondenci porównali szesnaście par synonimów. W każdej z nich znajdowało się słowo pochodzenia chorwackiego oraz jego synonim uznawany za serbski. Za źródło kroatyzmów posłużył artykuł Ivana Klajna z 1996 roku. W pierwszej części pracy wyjaśnione zostały historia relacji języków serbskiego i chorwackiego oraz polityka językowa Serbii od lat 90. XX wieku. W drugiej części analizie poddane zostały rezultaty ankiety. Każda para synonimów została przebadana także za pomocą korpusu języka serbskiego oraz słowników. Sprawdzony został związek popularności kroatyzmów z płcią, pochodzeniem i deklarowanym przez każdego ankietowanego stopniem kontaktu z językiem chorwackim. Na końcu przedstawiono odpowiedzi na pytania o poglądy na temat czystości języka i odrębności języków serbskiego i chorwackiego. Analiza potwierdza tradycyjną otwartość języka serbskiego na wpływy zewnętrzne i otwiera pole do dalszych badań.