Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Typography of the first edition of the Bible in the translation by Jakub Wujek – analysis of selected elements

Tytuł:
Typography of the first edition of the Bible in the translation by Jakub Wujek – analysis of selected elements
Typografia pierwszego wydania Biblii w przekładzie Jakuba Wujka – analiza wybranych elementów
Autorzy:
Szczuka, Maciej
Słowa kluczowe:
Wujek's Bible, typography, analysis, typefaces, XVI century, Cracow, Jan Januszowski, printing
Biblia Wujka, typografia, analiza, kroje pisma, XVI wiek, Kraków, Jan Januszowski, drukarstwo
Język:
polski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Na łamach niniejszej pracy licencjackiej podjęto próbę szczegółowego ujęcia typografii pierwszego wydania Biblii Wujka z 1599 roku, wydrukowanego w Drukarni Łazarzowej w Krakowie przez Jana Januszowskiego. Przed przystąpieniem do analizy postawiono pytania: W jaki sposób typograficznie Biblia Wujka wyróżnia się na tle szesnastowiecznych Biblii? Czy zastosowano w projekcie typograficznym nowe, niespotykane dotąd rozwiązania? Jakie jest uzasadnienie poszczególnych rozwiązań w projekcie? Badania obejmowały pomiar i klasyfikację krojów pisma, układ typograficzny, kolor. W pierwszej części pracy omówiono istniejące przed 1599 rokiem drukowane Biblie oraz proces pracy nad pierwszym wydaniem Biblii w tłumaczeniu Wujka. W części drugiej przedstawiono wyniki analizy typograficznej i próby wyjaśnienia wybranych rozwiązań projektowych. W podsumowaniu zawarto wnioski wyciągnięte z analizy oraz wskazano dalsze możliwe kierunki badań nad Biblią Wujka.

This bachelor's thesis attempts to detail the typography of the first edition of the Biblie in the translation by Jakub Wujek from 1599, printed in Drukarnia Łazarzowa in Cracow by Jan Januszowski. Before starting the analysis, the following questions were asked: How is typographically this Bible stand out from the sixteenth-century Bibles? Have new, unprecedented solutions been used in a typographic design? What is the justification of particular solutions in the project? The research included measurement and classification of typefaces, typographic layout, color. The first part of the work discusses printed Bibles before 1599 and the process of work on the first edition of the Bible in the translation of Wujek. The second part presents the results of a typographic analysis and an attempt to explain selected design solutions. The summary contains conclusions drawn from the analysis and indicates further possible directions of research on this Bible.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies