Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Zapożyczenia angielskie w polszczyźnie korporacyjnej używanej w mediach społecznościowych

Tytuł:
Zapożyczenia angielskie w polszczyźnie korporacyjnej używanej w mediach społecznościowych
The Use of English Borrowings in the Polish Corporate Speech in Social Media
Autorzy:
Czerwińska, Weronika
Słowa kluczowe:
English borrowings, corporate speech, new variety of Polish, social media, corporate culture
zapożyczenia angielskie, korpomowa, nowa odmiana polszczyzny, media społecznościowe, kultura korporacyjna
Język:
angielski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Niniejsza praca ma na celu zbadanie korporacyjnej odmiany języka polskiego stosowanej przez polskich użytkowników mediów społecznościowych. Ta stosunkowo nowa odmiana polszczyzny, trwale zakorzeniona w środowisku biznesowym, cechuje się częstą obecnością angielskich elementów leksykalnych wplatanych do języka rodzimego. Główną uwagę zwrócono na proces zapożyczania angielskich komponentów językowych przez polskich użytkowników Internetu. Zainteresowanie wybranym zagadnieniem wynika z dwóch powodów. Po pierwsze, z powszechności tego zjawiska w wirtualnej rzeczywistości, po drugie z braku kontroli nad treściami udostępnianymi do domeny internetowej, które ze względu na szerokie grono odbiorców i swą trwałą obecność z łatwością mogą stawać się częścią uzusu. Praca badawcza została podzielona na dwie części, tj. na część opisową oraz część praktyczną. Ta pierwsza skupia się na przedstawieniu wspólnoty korporacyjnej w ujęciu socjolingwistycznym, zagadnieniu kontaktu językowego oraz na procesie zapożyczania i klasyfikacji zapożyczeń językowych. Natomiast ta druga zawiera prezentacje źródeł, analizę danych pochodzących z fanpage’ów, blogów i portali informacyjnych, oraz ogólny komentarz odnośnie modyfikacji zaobserwowanych na poziomie graficznym, morfologicznym i semantycznym.

The purpose of this MA project is to investigate the Polish corporate speech used by Polish users of social media. This relatively new variety of Polish, deeply rooted into the business environment, characterises the frequent incorporation of English lexical elements into the Polish language. A special attention is brought to the borrowing process of English linguistic components by Polish Internet users. The particular interest in the subject has two reasons. Firstly, the universality of the phenomenon in the virtual reality, and secondly, the “free character” of the content shared on websites which enters the public domain outside any control and may be incorporated into the usage. This research paper was divided into two parts, namely into a theoretical and a practical part. The first section focuses on the examination of the corporate community in the sociolinguistic framework, the language contact phenomenon and the borrowing process as well as on the classification of loanwords. The practical section presents the sources used for the analyses and studies of the data derived from different online platforms. It also provides its readers with some general comments on the graphic, morphological, semantic adaptations observed in the examples.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies