Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Cechy charakterystyczne języka francuskiego w Belgii oraz analiza belgicyzmów

Tytuł:
Cechy charakterystyczne języka francuskiego w Belgii oraz analiza belgicyzmów
Characteristic features of Belgian French and the analysis of belgicisms
Traits caractéristiques du français de Belgique et l’analyse de belgicismes
Autorzy:
Kosarovych, Katarzyna
Słowa kluczowe:
belgicismes, traits caractéristiques, Belgique, français de Belgique
belgicyzmy, cechy charakterystyczne, Belgia, język francuski w Belgii
belgicisms, characteristic features, Belgium, Belgian French
Język:
francuski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Celem niniejszej pracy licencjackiej jest przybliżenie belgijskiej odmiany języka francuskiego oraz analiza wybranych belgicyzmów. Język francuski jest językiem urzędowym w Belgii, którym posługuje się ponad 3,5 mln mieszkańców południowej części kraju - Walonii. Język francuski używany w Belgii nie różni się w dużej mierze od języka francuskiego we Francji, niemniej jednak, przez nieznajomość różnic, jest uważany przez część odbiorców za „gorszy”. Część teoretyczna ukazuje Belgię jako kraj - kontekst historyczny, podział administracyjny oraz językowy, a także aspekt kulturowy. Część analityczna przedstawia natomiast różnice w wymowie wybranych fonemów oraz analizę wybranych belgicyzmów wraz ze zilustrowanym użyciem w języku codziennym.

The purpose of this bachelor thesis is to present the Belgian variety of the French language and to analyze selected belgicisms. French is the official language of Belgium and is spoken by over 3.5 million inhabitants of the southern part of the country - Wallonia. The French language spoken in Belgium does not differ much from the French language in France, nevertheless, due to the ignorance of the differences, it is considered by some speakers as "worse". The theoretical part presents Belgium as a country - the historical context, the administrative and linguistic division as well as the cultural aspect. The analytical part shows the differences in the pronunciation of selected phonemes and the analysis of selected belgicisms with illustrated use in everyday language.

L'objectif de ce mémoire de licence est de présenter la variété belge de la langue française et d'analyser des belgicismes choisis. Le français est la langue officielle de la Belgique et est utilisée par plus de 3,5 millions d'habitants de la partie méridionale du pays - la Wallonie. La langue française parlée en Belgique ne diffère pas dans une large mesure du français de France, néanmoins, par ignorance des différences, elle est considérée comme « inférieure » par une partie des locuteurs. La partie théorique présente la Belgique en tant que pays - le contexte historique, la division administrative et linguistique et également l'aspect culturel. La partie analytique montre, par contre, des différences dans la prononciation des phonèmes sélectionnés ainsi que des belgicismes choisis avec une illustration de leur emploi dans la vie quotidienne.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies