Tytuł pozycji:
Metaforyka bułgarskich frazeologizmów z komponentem акъл i ум
Niniejsza praca stanowi próbę przedstawienia bułgarskich frazeologizmów z komponentami акъл i ум oraz porównania ich znaczeń utrwalonych w świadomości językowej Bułgarów przy pomocy analizy zawartych w nich metafor przestrzennych. W pracy omówionych zostało łącznie trzydzieści osiem frazeologizmów bułgarskich zaczerpniętych z dwóch słowników frazeologicznych: dwadzieścia osiem z komponentem акъл i dziesięć z komponentem ум.
This work is an attempt to present Bulgarian phraseologisms with the components акъл and ум, and to compare their meanings preserved in the Bulgarians' linguistic awareness by analyzing the spatial metaphors they contain. Thirty-eight Bulgarian idioms taken from two phraseological dictionaries are discussed in the work: twenty-eight with the component акъл and ten with the component ум.