Tytuł pozycji:
Idiom and the name of God
In this article the author follows Derrida’s deconstruction of the Babel tower parable, showing how God’s name is structured by difference, instead of identity. The story of the tower of Babel intro- duces not only the origin of languages and the necessity of translation, but the ultimate untranslat- able - the name. God’s name, hence every name becomes for Derrida another quasi-transcendental, which conditions of possibility (identity) are concurrently conditions of impossibility (difference).