Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Problemy translatoryki gatunkowo-językowej na przykładzie tłumaczeń baśni braci Grimm na język polski i chorwacki

Tytuł:
Problemy translatoryki gatunkowo-językowej na przykładzie tłumaczeń baśni braci Grimm na język polski i chorwacki
Problems of genre-linguistic translation, exemplified by the translations of the Grimm brothers fairy tales into Polish and Croatian
Autorzy:
Bobrowska, Katarzyna
Słowa kluczowe:
Bracia Grimm, baśń grimmowska, baśń, bajka, literatura dziecięca, problemy przekładowe, historia baśni, baśń w Chorwacji, baśnie i bajki w Polsce, Czerwony Kapturek, Jaś i Małgosia, Kopciuszek
Brothers Grimm, Grimm' s fairy tale, fairy tales, children's literature, translation problems, history of fairy tales, fairy tales in Croatia, fairy tales in Poland, Little Red Riding Hood, Hansel and Gretel, Cinderella
Język:
polski
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The aim of this work is to raise the problems encountered by translators in the translation process, and in children's literature in particular. The aforementioned problems have been distinguished and described on the basis of comparisons of the translations of selected Grimm brothers' fairy tales into Croatian and Polish, and in the opening chapter, the history of fairy tales in Croatia and Poland is also briefly presented, as well as the genre complexities of the fairy tale itself.

Celem niniejszej pracy jest poruszenie problemów, jakie napotykają tłumacze w procesie przekładu, a w szczególności, w literaturze dziecięcej. Wspomniane problemy zostały wyróżnione i opisane na podstawie porównań przekładów wybranych baśni braci Grimm na język chorwacki oraz polski, a w rozdziale początkowym, przedstawiono także krótko historię bajek w Chorwacji oraz w Polsce, jak i również omówiono zawiłości gatunkowe samej baśni i bajki.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies