Tytuł pozycji:
Russian Armenian poetry in translations of silver age poets
- Tytuł:
-
Russian Armenian poetry in translations of silver age poets
Poezja rosyjskich Ormian w tłumaczeniach poetów srebrnego wieku
- Autorzy:
-
Borkowska, Joanna
- Słowa kluczowe:
-
poezja, poezja ormiańska, literatura ormiańska, poeci rosyjscy, poeci ormiańscy, antologia, redaktor, poezja rosyjska, srebrny wiek literatury rosyjskiej.
poetry, Armenian poetry, Armenian literature, Russian poets, Armenian poets, anthology, editor, Russian poetry, silver age of Russian literature.
- Język:
-
polski
- Dostawca treści:
-
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
-
Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The work refers to the interest in Armenian literature, silver age poets. The main source of information on the basis of which the work was written is the anthology "Поезия Армении с древнейших времён до наших дней". This book was compiled by Valery Bryusov in 1916 in Moscow. The work also contains information about Armenian poets as well as Russian translators who took an active part in the creation of the anthology. The analysis of two poems "Художник" and "Голубиный скит" is also included. The work describes the history of Armenia and the development of Armenian literature over the centuries. The end of the work contains information about the editor of the anthology, as well as the attitude of the Armenian people towards V. Briusov. The afterword contains my thoughts on the topic of the work.
Praca odnosi się do zainteresowania ormiańską literaturą, poetów srebrnego wieku. Głównym źródłem informacji, na bazie którego została napisana praca jest antologia " Поезия Армении с древнейших времён до наших дней". Książka ta została ułożona przez Walerija Briusowa w 1916 roku w Moskwie. Praca zawiera także informacje o poetach ormiańskich, a także tłumaczach rosyjskich, którzy wzięli czynny udział w powstaniu antologii. Zawarte są również analizy dwóch wierszy "Художник" i " Голубиный скит". Praca opisuje historię Armenii i rozwój ormiańskiej literatury na przestrzeni wieków. Zakończenie pracy zawiera informacje o redaktorze antologii, a także stosunek narodu ormiańskiego względem W. Briusowa. W posłowiu znajdują się moje przemyślenia odnośnie tematu pracy.