Tytuł pozycji:
ELE in the 21st century : contributions of didactic lexicography
Bien se sabe que la enseñanza de una lengua extranjera, español incluido, no puede prescindir de los diccionarios. El objetivo del artículo es, en primer lugar, presentar las obras cumbre de la lexicografía española enfocándonos en su aspecto didáctico y, a continuación, presentar los planteamientos más recientes. A su vez, esta segunda parte va dividida en dos áreas: los diccionarios escolares y diccionarios de ELE o diccionarios de aprendizaje, aplicando la terminología de Hernández (2008) y el repaso de las obras más recientes publicadas en Polonia. Con todo ello abrigamos la esperanza de mostrar el diccionario como una herramienta útil y fascinante e incentivar a los profesores y, sobre todo, a los alumnos a recurrir a esta gran variedad de las obras lexicográficas de las que disponemos actualmente. Al final, presentamos los desafíos y las perspectivas de esta área de la lexicografía.
It is well known that the teaching of a foreign language cannot do without dictionaries. the aim of this article is, firstly, to present an overview of the masterpieces of spanish lexicography with a particular focus on their didactic aspect. In the second part of this article we assess the most recent approaches in this field, namely school dictionaries and ELE dictionaries or learning dictionaries (following the terminology of Hernández, 2008), and review the most recent works published in Poland. With all this, we hope to show the potential of dictionaries as a useful and fascinating tool, as well as to encourage both teachers and students to exploit the great variety of lexicographic works that is currently available. In the last section, we present the challenges and perspectives of this area of lexicography.